Translation of "Been riding" in German

Tom has been riding horses all his life.
Tom reitet schon sein ganzes Leben lang.
Tatoeba v2021-03-10

You haven't been riding on your feet.
Du bist nicht auf deinen Füßen geritten.
OpenSubtitles v2018

I've been riding to meet up with a man name of Dutch Henry.
Ich bin unterwegs, um mich mit Dutch Henry zu treffen.
OpenSubtitles v2018

Understand you've been riding for Chisum.
Ich nehme an, du reitest für Chisum.
OpenSubtitles v2018

I've been riding what I want to for 30 years.
Seit 30 Jahren bestimme ich hier, welches Pferd ich reite.
OpenSubtitles v2018

I've been riding all over Kansas, looking for the man that killed Ed.
Ich bin auf der Suche nach Eds Mörder durch ganz Kansas geritten.
OpenSubtitles v2018

We've been riding all day.
Wir sind aber den ganzen Tag geritten.
OpenSubtitles v2018

Been riding since we were 1 3, right?
Wir reiten, seitdem wir 13 sind, stimmt's?
OpenSubtitles v2018

I've been riding for 28 years seriously, but never as a professional.
Ich fahre seit 28 Jahren ernsthaft, aber nie als Profi.
OpenSubtitles v2018

The consul's messenger must have been riding day and night.
Der Bote des Konsuls muss Tag und Nacht geritten sein.
OpenSubtitles v2018

In that condition, could he have been riding in a straight line'?
Hätte er in diesem Zustand denn noch geradeaus fahren können?
OpenSubtitles v2018

We've been riding for a month, my love.
Wir reiten bereits seit einem Monat, Geliebter.
OpenSubtitles v2018

Hey, we've been riding together for two days.
Wir sind nun seit zwei Tagen unterwegs.
OpenSubtitles v2018