Translation of "Been riding" in German
Tom
has
been
riding
horses
all
his
life.
Tom
reitet
schon
sein
ganzes
Leben
lang.
Tatoeba v2021-03-10
You
haven't
been
riding
on
your
feet.
Du
bist
nicht
auf
deinen
Füßen
geritten.
OpenSubtitles v2018
I've
been
riding
to
meet
up
with
a
man
name
of
Dutch
Henry.
Ich
bin
unterwegs,
um
mich
mit
Dutch
Henry
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
Understand
you've
been
riding
for
Chisum.
Ich
nehme
an,
du
reitest
für
Chisum.
OpenSubtitles v2018
I've
been
riding
what
I
want
to
for
30
years.
Seit
30
Jahren
bestimme
ich
hier,
welches
Pferd
ich
reite.
OpenSubtitles v2018
I've
been
riding
all
over
Kansas,
looking
for
the
man
that
killed
Ed.
Ich
bin
auf
der
Suche
nach
Eds
Mörder
durch
ganz
Kansas
geritten.
OpenSubtitles v2018
We've
been
riding
all
day.
Wir
sind
aber
den
ganzen
Tag
geritten.
OpenSubtitles v2018
Been
riding
since
we
were
1
3,
right?
Wir
reiten,
seitdem
wir
13
sind,
stimmt's?
OpenSubtitles v2018
I've
been
riding
for
28
years
seriously,
but
never
as
a
professional.
Ich
fahre
seit
28
Jahren
ernsthaft,
aber
nie
als
Profi.
OpenSubtitles v2018
The
consul's
messenger
must
have
been
riding
day
and
night.
Der
Bote
des
Konsuls
muss
Tag
und
Nacht
geritten
sein.
OpenSubtitles v2018
In
that
condition,
could
he
have
been
riding
in
a
straight
line'?
Hätte
er
in
diesem
Zustand
denn
noch
geradeaus
fahren
können?
OpenSubtitles v2018
We've
been
riding
for
a
month,
my
love.
Wir
reiten
bereits
seit
einem
Monat,
Geliebter.
OpenSubtitles v2018
Hey,
we've
been
riding
together
for
two
days.
Wir
sind
nun
seit
zwei
Tagen
unterwegs.
OpenSubtitles v2018