Translation of "Requesting you" in German

Mr de Grandes, are you requesting the floor on a point of order?
Herr de Grandes, bitten Sie um das Wort zur Geschäftsordnung?
Europarl v8

Yes, Mr Dupuis, why are you requesting the floor?
Ja, Herr Dupuis, wozu bitten Sie um das Wort?
Europarl v8

We're requesting you to let us pass.
Wir bitten dich, uns ziehen zu lassen.
OpenSubtitles v2018

I'm requesting that you dispatch another company of reinforcements for movement as soon as it can be accomplished.
Wir brauchen eine Kompanie Verstärkung, so schnell es ohne Risiko geht.
OpenSubtitles v2018

Your country came to you requesting help and you turned it down.
Ihr Land bittet Sie um hilfe und Sie lehnen ab.
OpenSubtitles v2018

Minister Chaska is requesting that you stand down.
Ministerin Chaska bittet Sie, die Aktion abzubrechen.
OpenSubtitles v2018

DC Metro, this is the FBI requesting you to clear a route...
Hier ist das FBI, wir brauchen eine Route...
OpenSubtitles v2018

For what simulation are you requesting a license?
Für welchen Simulator beantragen Sie eine Lizenz?
CCAligned v1

Before requesting a refund, you must have:
Bevor Sie eine Erstattung beantragen, müssen Sie:
CCAligned v1

Why are you requesting information about my investment knowledge and trading experience during the 3 step registration process?
Warum fordern Sie Informationen zu meinen Anlagekenntnissen und Handelserfahrungen an?
CCAligned v1

We can also respond to your particular needs by requesting information that you find ...
Wir können auch auf Ihre speziellen Bedürfnisse eingehen, indem wir Informationen anf...
CCAligned v1

For which brand are you requesting informations?
Für welche Marke fordern Sie Informationen?
CCAligned v1