Translation of "Reporting culture" in German
This
legislation
establishes
requirements
aiming
at
encouraging
a
strong
reporting
culture.
Diese
Rechtsvorschrift
legt
Anforderungen
fest,
mit
denen
eine
ausgeprägte
Meldekultur
gefördert
werden
soll.
TildeMODEL v2018
The
Agency
will
continue
to
improve
on
its
communication
to
the
public
and
encourage
a
reporting
culture
through
its
collaborative
efforts
with
interested
parties
and
the
Member
States.
Die
Agentur
wird
die
Kommunikation
mit
der
Öffentlichkeit
weiter
verbessern
und
durch
ihre
Bemühungen
um
die
Kooperation
mit
Interessengruppen
und
den
Mitgliedstaaten
zum
Entstehen
einer
Meldekultur
beitragen.
ELRC_2682 v1
Together
with
the
Member
States,
the
Agency
will
continue
to
work
on
encouraging
a
reporting
culture
on
pharmacovigilance
issues.
Gemeinsam
mit
den
Mitgliedstaaten
wird
sich
die
Agentur
weiterhin
darum
bemühen,
zum
Entstehen
einer
Meldekultur
in
Pharmakovigilanzfragen
beizutragen.
ELRC_2682 v1
Acknowledging
the
need
to
strengthen
further
the
safety
culture
especially
by
integrating
reliable
incident
reporting
and
Just
Culture
in
order
to
learn
from
incidents,
this
Regulation
should
not
establish
an
automatic
link
between
an
incident
and
the
suspension
of
a
licence,
rating
or
endorsement.
In
Anerkennung
der
Notwendigkeit
einer
weiteren
Stärkung
der
Sicherheitskultur
insbesondere
durch
die
Einbeziehung
einer
zuverlässigen
Meldung
von
Störungen
und
einer
sicherheitsorientierten
Kultur
(„Just
Culture“)
mit
dem
Ziel,
Lehren
aus
Ereignissen
zu
ziehen,
sollte
durch
diese
Verordnung
keine
automatische
Verknüpfung
zwischen
einem
Ereignis
und
der
Aussetzung
einer
Lizenz,
einer
Erlaubnis,
Befugnis
bzw.
Berechtigung
oder
eines
Vermerks
geschaffen
werden.
DGT v2019
Together
with
Member
States,
JRC
has
prepared
a
set
of
best
practices
on
how
to
improve
the
ITDB's
reporting
culture
and
hence
the
quality
of
data
available
to
the
IAEA.
Zusammen
mit
den
Mitgliedstaaten
hat
sie
eine
Reihe
von
bewährten
Praktiken
zur
Verbesserung
der
Meldekultur
und
damit
auch
der
Qualität
der
ITDB-Daten,
die
der
IAEO
zur
Verfügung
gestellt
werden,
zusammengestellt.
TildeMODEL v2018
The
increase
in
the
number
of
reported
near-miss
incidents
is
primarily
due
to
an
improved
reporting
culture,
thanks
to
additional
awareness
and
training
courses
on
dealing
with
incident
reporting.
Die
gestiegene
Zahl
der
erfassten
Beinaheunfälle
lässt
sich
vor
allem
auf
eine
verbesserte
Meldekultur
infolge
vermehrter
Informationen
und
Schulungen
zum
Umgang
mit
Unfallmeldungen
zurückführen.
ParaCrawl v7.1
He
studied
political
science,
sociology
and
German
language
&
literature
in
Frankfurt
am
Main
and
New
York
and
worked
as
a
journalist
and
presenter
for
various
radio
and
TV
stations,
including
the
WDR,
where
he
was
in
charge
of
the
department
for
foreign
reporting
and
the
culture,
science
and
education
division.
Er
studierte
Politikwissenschaften,
Soziologie
und
Germanistik
in
Frankfurt
am
Main
und
New
York
und
arbeitete
als
Journalist
und
Moderator
für
verschiedene
Rundfunk-
und
TV-Sender,
u.
a.
als
Leiter
der
Auslandsredaktion
und
des
Programmbereichs
Kultur,
Wissenschaft,
Bildung
beim
WDR.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
also
stresses
the
importance
of
the
"human
pillar"
in
the
SES
II
deployment:
the
definition
of
safety
has
to
go
beyond
regulations
and
should
include
human
capabilities,
open
reporting
and
"just
culture".
Abschließend
verweist
der
Ausschuss
auf
den
Faktor
"Mensch"
bei
der
Einrichtung
eines
einheitlichen
europäischen
Luftraums:
Die
Definition
der
Sicherheit
muss
über
reine
Sicherheitsvorschriften
hinausgehen
und
sollte
u.a.
menschliche
Fähigkeiten,
einen
offenen
Informationsfluss
und
"Just
Culture"
umfassen.
TildeMODEL v2018
The
monthly
culture
magazine
ensuite
reports
on
events,
culture
and
society
in
Bern.
Das
monatliche
Kulturmagazin
ensuite
berichtet
über
Veranstaltungen,
Kultur
und
Gesellschaft
in
Bern.
ParaCrawl v7.1
Arbetaren
en
klassmedveten
nyhetstidning
News,
Debate,
Culture,
Reports,
Leader
and
More.
Arbetaren
en
klassmedveten
nyhetstidning
Nachrichten,
Debatte,
Kultur,
Berichte,
Leader
und
mehr.
ParaCrawl v7.1