Translation of "Reporting culture" in German

This legislation establishes requirements aiming at encouraging a strong reporting culture.
Diese Rechtsvorschrift legt Anforderungen fest, mit denen eine ausgeprägte Meldekultur gefördert werden soll.
TildeMODEL v2018

The Agency will continue to improve on its communication to the public and encourage a reporting culture through its collaborative efforts with interested parties and the Member States.
Die Agentur wird die Kommunikation mit der Öffentlichkeit weiter verbessern und durch ihre Bemühungen um die Kooperation mit Interessengruppen und den Mitgliedstaaten zum Entstehen einer Meldekultur beitragen.
ELRC_2682 v1

Together with the Member States, the Agency will continue to work on encouraging a reporting culture on pharmacovigilance issues.
Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten wird sich die Agentur weiterhin darum bemühen, zum Entstehen einer Meldekultur in Pharmakovigilanzfragen beizutragen.
ELRC_2682 v1

Acknowledging the need to strengthen further the safety culture especially by integrating reliable incident reporting and Just Culture in order to learn from incidents, this Regulation should not establish an automatic link between an incident and the suspension of a licence, rating or endorsement.
In Anerkennung der Notwendigkeit einer weiteren Stärkung der Sicherheitskultur insbesondere durch die Einbeziehung einer zuverlässigen Meldung von Störungen und einer sicherheitsorientierten Kultur („Just Culture“) mit dem Ziel, Lehren aus Ereignissen zu ziehen, sollte durch diese Verordnung keine automatische Verknüpfung zwischen einem Ereignis und der Aussetzung einer Lizenz, einer Erlaubnis, Befugnis bzw. Berechtigung oder eines Vermerks geschaffen werden.
DGT v2019

Together with Member States, JRC has prepared a set of best practices on how to improve the ITDB's reporting culture and hence the quality of data available to the IAEA.
Zusammen mit den Mitgliedstaaten hat sie eine Reihe von bewährten Praktiken zur Verbesserung der Meldekultur und damit auch der Qualität der ITDB-Daten, die der IAEO zur Verfügung gestellt werden, zusammengestellt.
TildeMODEL v2018

The increase in the number of reported near-miss incidents is primarily due to an improved reporting culture, thanks to additional awareness and training courses on dealing with incident reporting.
Die gestiegene Zahl der erfassten Beinaheunfälle lässt sich vor allem auf eine verbesserte Meldekultur infolge vermehrter Informationen und Schulungen zum Umgang mit Unfallmeldungen zurückführen.
ParaCrawl v7.1

He studied political science, sociology and German language & literature in Frankfurt am Main and New York and worked as a journalist and presenter for various radio and TV stations, including the WDR, where he was in charge of the department for foreign reporting and the culture, science and education division.
Er studierte Politikwissenschaften, Soziologie und Germanistik in Frankfurt am Main und New York und arbeitete als Journalist und Moderator für verschiedene Rundfunk- und TV-Sender, u. a. als Leiter der Auslandsredaktion und des Programmbereichs Kultur, Wissenschaft, Bildung beim WDR.
ParaCrawl v7.1

The Committee also stresses the importance of the "human pillar" in the SES II deployment: the definition of safety has to go beyond regulations and should include human capabilities, open reporting and "just culture".
Abschließend verweist der Ausschuss auf den Faktor "Mensch" bei der Einrichtung eines einheitlichen europäischen Luftraums: Die Definition der Sicherheit muss über reine Sicherheitsvorschriften hinausgehen und sollte u.a. menschliche Fähigkeiten, einen offenen Informationsfluss und "Just Culture" umfassen.
TildeMODEL v2018

The monthly culture magazine ensuite reports on events, culture and society in Bern.
Das monatliche Kulturmagazin ensuite berichtet über Veranstaltungen, Kultur und Gesellschaft in Bern.
ParaCrawl v7.1

Arbetaren en klassmedveten nyhetstidning News, Debate, Culture, Reports, Leader and More.
Arbetaren en klassmedveten nyhetstidning Nachrichten, Debatte, Kultur, Berichte, Leader und mehr.
ParaCrawl v7.1