Translation of "In the report" in German
In
the
report,
the
rapporteur,
Mrs
Svensson,
makes
points
with
which
I
agree.
Es
gibt
im
Bericht
der
Berichterstatterin
Frau
Svensson
Punkte,
denen
ich
zustimme.
Europarl v8
Thirdly,
the
appropriate
measures
contained
in
the
report
on
health
care
also
require
additional
financial
resources.
Drittens
verlangen
die
geeigneten
Maßnahmen
im
Bericht
über
Gesundheitsfürsorge
auch
zusätzliche
Finanzmittel.
Europarl v8
That
is
why
I
am
strongly
in
favour
of
the
report.
Daher
befürworte
ich
den
Bericht
nachdrücklich.
Europarl v8
In
this
report,
the
significance
of
nuclear
energy
is
overrated.
Die
Bedeutung
der
Kernenergie
wird
in
diesem
Bericht
überschätzt.
Europarl v8
In
spite
of
these
reservations,
I
have
chosen
to
vote
in
favour
of
the
report.
Trotz
dieser
Vorbehalte
habe
ich
mich
entschieden,
für
den
Bericht
zu
stimmen.
Europarl v8
So
our
group
will
vote
in
favour
of
the
report
at
the
final
vote
today.
Demzufolge
wird
unsere
Fraktion
bei
der
heutigen
Schlussabstimmung
für
den
Bericht
votieren.
Europarl v8
In
the
official
police
report
filed
the
next
day
there
was
no
mention
at
all
of
the
incident.
Im
offiziellen
Polizeibericht
vom
nächsten
Tag
wurde
dieser
Vorfall
mit
keinem
Wort
erwähnt.
Europarl v8
These
were
highlighted
in
the
Presidency's
report
following
the
informal
summit
on
employment.
Diese
wurden
im
Bericht
des
Ratsvorsitzes
nach
dem
informellen
Beschäftigungsgipfel
hervorgehoben.
Europarl v8
And
for
this
reason,
I
will
vote
in
favour
of
the
report.
Und
aus
diesem
Grund
stimme
ich
für
den
Bericht.
Europarl v8
I
am
voting
in
favour
of
the
report
but,
at
the
same
time,
I
would
like
to
sound
a
note
of
warning
concerning
the
future.
Ich
stimme
für
den
Bericht,
möchte
aber
gleichzeitig
vor
der
Zukunft
warnen.
Europarl v8
This
would
appear
to
be
a
crucial
matter
in
the
report.
Das
scheint
eine
entscheidende
Angelegenheit
in
dem
Bericht
zu
sein.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
the
report
by
Mrs
Hedh
on
consumer
protection.
Ich
habe
für
den
Bericht
über
den
Verbraucherschutz
von
Frau
Hedh
gestimmt.
Europarl v8
We
largely
agree
with
the
priorities
stated
in
the
report.
Wir
sind
über
weite
Strecken
mit
den
im
Bericht
genannten
Prioritäten
einverstanden.
Europarl v8
If
our
amendments
are
not
accepted,
we
cannot
vote
in
favour
of
the
report.
Wenn
unsere
Änderungsanträge
nicht
angenommen
werden,
können
wir
dem
nicht
zustimmen.
Europarl v8
I
therefore
voted
in
favour
of
the
report.
Ich
habe
daher
für
den
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
the
report
by
Mr
Moreira.
Ich
habe
für
den
Bericht
von
Herrn
Moreira
gestimmt.
Europarl v8
I
am
in
favour
of
the
report
submitted.
Ich
bin
für
den
vorgelegten
Bericht.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
the
report
by
Mr
Cadec.
Ich
habe
für
den
Bericht
von
Herrn
Cadec
gestimmt.
Europarl v8
This
route
is
also
noted
in
the
report.
Dieser
Weg
wird
auch
im
Bericht
festgehalten.
Europarl v8
We
therefore
chose
to
vote
in
favour
of
the
report.
Daher
haben
wir
uns
entschlossen,
für
den
Bericht
zu
stimmen.
Europarl v8
For
all
these
reasons,
I
shall
vote
in
favour
of
the
report.
Aus
all
diesen
Gründen
stimme
ich
für
den
Bericht.
Europarl v8
These
concerns
are
also
echoed
in
the
excellent
report
by
Mr
Feio.
Diese
Anliegen
werden
auch
in
dem
hervorragenden
Bericht
von
Herrn
Feio
widergespiegelt.
Europarl v8
The
situation
revealed
in
the
report
creates
a
systematic
problem.
Die
im
Bericht
aufgedeckte
Situation
schafft
ein
grundsätzliches
Problem.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
the
report
on
the
introduction
of
centralised
supervision
of
credit
rating
agencies.
Ich
stimmte
für
den
Bericht
über
die
Einführung
einer
zentralisierten
Aufsicht
über
Ratingagenturen.
Europarl v8