Translation of "He reports about" in German

For “Waldorf Worldwide” he reports about the school.
Für „Waldorf Weltweit“ berichtet er über die Schule.
ParaCrawl v7.1

One page later, he reports about the source of his knowledge:
Eine Seite später berichtet er dann zur Quelle seiner Kenntnis:
ParaCrawl v7.1

In the 4th row he reports about his activities at Djeser djeseru:
In der Zeile 4 berichtet er von seinen Tätigkeiten in Djeser djeseru:
ParaCrawl v7.1

In an interview, he reports about his journey and the way there.
Im Interview berichtet er über seine Reise und den Weg bis dorthin.
ParaCrawl v7.1

Here he regularly reports about his experiences on the ground.
Hier berichtet er regelmäßig von seinen Erlebnissen vor Ort.
ParaCrawl v7.1

In our blog, he reports about his experiences on location.
In unserem Blog berichtet er von seinen Erlebnissen vor Ort.
ParaCrawl v7.1

He reports about the house he is buidling for children harmed by agent-orange.
Er berichtet von dem Haus für die durch Agent-Orange geschädigten Kinder.
ParaCrawl v7.1

He reports about a derivative of the endogenous molecule endomorphin [Paywall] .
Er berichtet von einem Derivat des körpereigenen Moleküls Endomorphin [Paywall] .
ParaCrawl v7.1

In his reports he writes about "cruel black savages" and deserts.
In seinen Berichten schreibt er von "grausamen schwarzen Wilden" und Wüsten.
ParaCrawl v7.1

On his blog he reports regularly about his impressions and experiences on the ground.
Auf seinem Blog berichtet er regelmäßig von seinen Eindrücken und Erlebnissen vor Ort.
ParaCrawl v7.1

He reports about irregularities in the theta waves and asks her to spend some more nights in the lab.
Er berichtet von Unregelmäßigkeiten bei den Theta-Wellen und bittet sie um weitere Übernachtungen im Labor.
WikiMatrix v1

But last Monday he went to the White House, amid reports he was about to resign.
Doch am vergangenen Montag begab er sich ins Weiße Haus, während es Berichte hagelte, dass er kurz vor dem Rücktritt stand.
WMT-News v2019

During his stay on Rügen he wrote many reports about the island, that made both Rügen and Kosegarten famous.
Während seines Aufenthalts auf Rügen schrieb er viele Berichte über die Insel, die sowohl ihn als auch Rügen bekannt machten.
Wikipedia v1.0

Yet despite all the efforts, the report could only define two periods in which he was given reports about the conditions at the preschool.
Doch trotz aller Bemühungen konnte der Bericht nur zwei Zeiträume definieren, in denen ihm von den Zuständen auf der Vorschule berichtet wurde.
WMT-News v2019

After being diagnosed with a malignant brain tumour (glioblastoma) in February 2010, he began a digital diary called “das Blog Arbeit und Struktur” (the blog Work and Structure) in which he reports about his deadly illness.
Nachdem bei ihm im Februar 2010 ein bösartiger Hirntumor (Glioblastom) festgestellt worden war, begann Herrndorf ein digitales Tagebuch, das Blog Arbeit und Struktur, in dem er über sein Leben mit der tödlichen Krankheit berichtete.
WikiMatrix v1

Hawaiian folklorist Glen Grant was known for his Obake Files, a series of reports he developed about supernatural incidents in Hawaii.
Der hawaiianische Volkskundler Glen Grant war für seine Obake Files bekannt, eine Serie von Berichten über übernatürliche Zwischenfälle in Hawaii.
WikiMatrix v1

First of all, it’s always nice when someone writes by heart, just as he reports about the participants of a competition, it has to be someone who also likes to eat!
Also zunächst einmal ist es immer schön, wenn jemand von Herzen schreibt, genau so wie er über die Teilnehmer eines Wettbewerbs berichtet, es muss jemand sein, der auch gerne isst!
CCAligned v1

Towards the end of act 4, Spheeris returns: In Gustav's communications room, he reports about his mission in Europe.
Gegen Ende von Akt 4 kehrt Spheeris zurück: In Gustavs à berwachungsraum berichtet er von seiner Mission in Europa.
ParaCrawl v7.1

Now 40 years on, he reports, deeply touched, about the victory of his son on the old traditional track .
Jetzt 40 Jahre später berichtet er, tief berührt, über den Sieg seines Sohnes auf der alten Traditionsstrecke.
ParaCrawl v7.1

He reports about the interaction of HTML5, MSE, EME, DASH, CENC and Ad-Insertion.
Er referiert über das Zusammenspiel von HTML5, MSE, EME, DASH, CENC und Ad-Insertion.
ParaCrawl v7.1

Whereas he claims initially to never have seen with his own eyes how Boger shot inmates (p. 526), a few pages later he reports in detail about such executions (p. 531).
Während er anfangs ausführt, niemals mit eigenen Augen gesehen zu haben, wie Boger Häftlinge erschossen hat, (S. 526), berichtet er wenig später im Detail über solche Hinrichtungen (S. 531).
ParaCrawl v7.1

Everywhere he found reports about great natural catastrophes impressing by their similarity and therefore giving rise to the assumption that there must have been dramatic events encompassing the entire globe.
Dabei fand er überall Berichte über große Naturkatastrophen, die durch ihre Ähnlichkeit bestachen und somit die Vermutung nahe legten, dass es sich um weltumspannende Ereignisse gehandelt haben musste.
ParaCrawl v7.1

He wrote reports about the journey, gave press conferences and noticed: "I'm threatening to become a journalist, reporting on political conditions".
Er hat Reiseberichte verfaßt, Pressekonferenzen gegeben und merkte: "Ich drohe zu einem Journalisten zu werden, der über politische Verhältnisse berichtet".
ParaCrawl v7.1

In an interview with TUMstudinews-reporter Sabrina Czechofsky, he reports about his impressions and tells us whose hands he shook at the summit.
Im Interview mit TUMstudinews-Reporterin Sabrina Czechofsky berichtet er, welche Eindrücke er mitgenommen hat und wem er beim Gipfel die Hand schütteln durfte.
ParaCrawl v7.1

As an intelligent and intensive observer he reports about India, its people, their mindset, about languages, religions, animals and the vegetation, about climate and natural disasters.
Als kluger und intensiver Beobachter berichtet er vom Land Indien, von dessen Menschen, ihrer Mentalität, ihren Krankheiten, von Sprachen, Religionen, Tieren und der Vegetation, vom Klima und von Naturkatastrophen.
ParaCrawl v7.1

On the left hand side is a letter of Darryl F. Zanuck to Hedda Hopper published in which he reports about the planned movie "The Longest Day" (62) and that the actor Bourvil will take over a bigger part.
Im links abgebildeten Brief schreibt Darryl F. Zanuck an Hedda Hopper über den geplanten Film "The Longest Day" (62) und dass der Schauspieler Bourvil eine der größeren Rollen übernehmen werde.
ParaCrawl v7.1

In his media he reports daily about the bad things our and the Chinese government do.
In seinen verschieden Medien berichtet er täglich über die schlechten Dinge die unsere und die chinesische Regierung machen.
ParaCrawl v7.1

He reports honestly about the internal fights in the group when it comes to a new song: "It's not a matter of money, but of ego.
Ehrlich berichtet er von den internen Kämpfen der Gruppe, wenn es um neue Titel geht: "Das hat nichts mit Geld zu tun, sondern mit dem Ego.
ParaCrawl v7.1