Translation of "Report with" in German

I am voting for the Kellett-Bowman (CEDEFOP) report, but with one serious reservation.
Ich stimme mit einem ernsthaften Vorbehalt für den Bericht Kellett-Bowman (CEDEFOP).
Europarl v8

However, the report remains tarnished with a worrying failing.
Der Bericht bleibt aber mit einem Mangel behaftet, der ziemlich beunruhigend ist.
Europarl v8

The report deals with the protection of families and children.
Der Bericht beschäftigt sich mit dem Schutz der Familie und des Kindes.
Europarl v8

That is why the report, with its incentive for voluntary schemes, is the right approach.
Deswegen geht der Bericht mit dem Anreiz für freiwillige Systeme den richtigen Weg.
Europarl v8

It follows that the UK Independence Party regards this report with suspicion.
Daraus folgt, dass die UK Independence Party diesem Bericht misstrauisch gegenübersteht.
Europarl v8

I support this report with great pleasure.
Ich unterstütze diesen Bericht mit großer Freude.
Europarl v8

I am pleased that Mrs Larive's report agrees with this approach.
Ich freue mich darüber, daß der Bericht des Mitglieds Larive dem zustimmt.
Europarl v8

The Cox report deals with excise tax on energy products.
Der Bericht Cox nimmt die Verbrauchssteuer auf Energieträger in Angriff.
Europarl v8

Where appropriate, the Commission shall accompany its report with proposals to modify the Directive.
Erforderlichenfalls fügt die Kommission diesem Bericht Vorschläge zur Änderung der Richtlinie bei.
DGT v2019

This much appreciated report deals with the results of those deficiencies.
Dieser äußerst geschätzte Bericht geht auf die Folgen dieser Unzulänglichkeiten ein.
Europarl v8

I therefore endorsed this report with great conviction.
Daher habe ich mit großer Überzeugung für diesen Bericht gestimmt.
Europarl v8

Mr President, this report presented me with something of a dilemma.
Herr Präsident, dieser Bericht stellte mich vor ein Dilemma.
Europarl v8

I voted in favour of this report with conviction.
Ich habe mit Überzeugung für diesen Bericht gestimmt.
Europarl v8

In the end, the report was adopted with an overwhelming majority.
Am Ende wurde der Bericht mit überwältigender Mehrheit angenommen.
Europarl v8