Translation of "In this report" in German
In
this
report,
the
significance
of
nuclear
energy
is
overrated.
Die
Bedeutung
der
Kernenergie
wird
in
diesem
Bericht
überschätzt.
Europarl v8
In
this
area,
I
support
the
rapporteur's
recommendations
in
this
report.
In
diesem
Bereich
unterstütze
ich
die
Empfehlungen
des
Berichterstatters
in
diesem
Bericht.
Europarl v8
That
is
the
philosophy
contained
in
this
report.
Das
ist
die
in
diesem
Bericht
enthaltene
Philosophie.
Europarl v8
It
is
for
this
reason
that
I
have
voted
in
favour
of
this
report.
Aus
diesem
Grund
habe
ich
zugunsten
dieses
Berichts
gestimmt.
Europarl v8
There
are
many
aspects
to
this,
and
many
have
been
included
in
this
report.
Wir
haben
hier
viele
Aspekte,
auch
in
diesem
Bericht.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
this
report
on
SOLVIT.
Ich
habe
für
diesen
Bericht
über
SOLVIT
gestimmt.
Europarl v8
So
there
is
much
in
this
report
to
like.
Es
gibt
also
viel
Sinnvolles
in
diesem
Bericht.
Europarl v8
With
a
view
to
a
fairer
distribution
of
compensation
payments,
I
have
voted
in
favour
of
this
report.
Im
Sinne
einer
fairen
Aufteilung
von
Ausgleichszahlungen
habe
ich
für
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
I
have
therefore
voted
in
favour
of
this
report.
Ich
habe
daher
für
den
gegenständlichen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
I
support
the
measures
to
that
effect
and
have
therefore
voted
in
favour
of
this
report.
Ich
unterstütze
die
dahingehenden
Maßnahmen
und
habe
daher
für
den
vorliegenden
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
I
therefore
clearly
voted
in
favour
of
this
report.
Ich
habe
daher
klar
für
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
That
is
important
and
has
also
been
stated
in
this
report,
Mr
Ehrenhauser.
Das
ist
wichtig
und
steht
auch
in
diesem
Bericht,
Herr
Ehrenhäuser.
Europarl v8
I
want
to
address
two
specific
points
in
this
report.
Ich
möchte
zwei
bestimmte
Punkte
dieses
Berichts
ansprechen.
Europarl v8
I
am
therefore
voting
in
favour
of
the
measures
proposed
in
this
report.
Aus
diesem
Grund
stimme
ich
für
die
in
diesem
Bericht
vorgeschlagenen
Maßnahmen.
Europarl v8
Therefore,
my
vote
is
globally
in
favour
of
the
proposals
in
this
report.
Daher
stimme
ich
insgesamt
für
die
Vorschläge
dieses
Berichts.
Europarl v8
Therefore,
I
have
voted
in
favour
of
this
report.
Ich
habe
daher
für
den
gegenständlichen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
All
Parliament's
rights
are
met
in
this
report.
In
diesem
Bericht
wird
allen
Rechten
des
Parlaments
entsprochen.
Europarl v8
These
are
the
reasons
why
I
voted
in
favour
of
this
report.
Aus
diesen
Gründen
habe
ich
für
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
We
give
encouragement
for
this
in
the
report,
and
it
has
been
expressed
well
there.
Wir
ermutigen
das
in
diesem
Bericht,
und
es
wurde
dort
gut
ausgedrückt.
Europarl v8
For
this
reason,
I
voted
in
favour
of
this
report.
Aus
diesem
Grund
habe
ich
für
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
That
is
why
I
voted
in
favour
of
this
report.
Daher
habe
ich
für
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
For
all
the
above
reasons,
I
voted
in
favour
of
this
report.
Aus
den
oben
genannten
Gründen
habe
ich
für
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
While
we
are
dealing
with
the
matters
raised
in
the
report,
this,
too,
should
be
opposed.
Neben
den
im
Bericht
enthaltenen
Punkten
sollte
auch
dieses
Problem
angegangen
werden.
Europarl v8
I
therefore
voted
in
favour
of
this
report.
Ich
habe
dem
Bericht
daher
zugestimmt.
Europarl v8
I
therefore
support
the
recommendations
contained
in
this
report.
Daher
unterstütze
ich
die
in
diesem
Bericht
enthaltenen
Empfehlungen.
Europarl v8
We
have
succeeded
in
seeing
our
main
concerns
included
in
this
report.
Wir
haben
erreicht,
dass
unsere
wichtigsten
Bedenken
in
diesen
Bericht
aufgenommen
wurden.
Europarl v8
I
had
to
vote
in
favour
of
this
report.
Ich
musste
einfach
für
die
Annahme
dieses
Berichts
stimmen.
Europarl v8
I
therefore
cannot
vote
in
favour
of
this
report.
Daher
kann
ich
nicht
für
diesen
Bericht
stimmen.
Europarl v8
In
this
report
my
group
has
pledged
its
support
for
EMU.
In
diesem
Bericht
unterstützt
meine
Fraktion
die
WWU.
Europarl v8