Translation of "Report to you" in German
If
you
refer
the
report
back
to
committee,
you
will
be
depriving
us
of
any
chance
of
making
a
political
statement.
Wenn
sie
rücküberweisen,
entziehen
Sie
uns
komplett
die
Möglichkeit
der
politischen
Äußerung.
Europarl v8
The
Commission
is
already
working
on
it
and
will
report
back
to
you
on
the
results.
Die
Kommission
beschäftigt
sich
bereits
damit
und
wird
Ihnen
über
die
Ergebnisse
berichten.
Europarl v8
I
will
be
happy
to
report
back
to
you
after
that.
Ich
werde
Ihnen
danach
gerne
darüber
Bericht
erstatten.
Europarl v8
I
can
report
to
you
that
such
coordination
has
already
begun.
Ich
kann
Ihnen
mitteilen,
daß
diese
Koordinierung
bereits
begonnen
hat.
Europarl v8
So
I
commend
this
report
to
you
all.
Daher
empfehle
ich
Ihnen
allen
diesen
Bericht.
Europarl v8
I
commend
Mr
Paasilinna's
report
to
you.
Ich
empfehle
Ihnen
Herrn
Paasilinnas
Bericht.
Europarl v8
Despite
all
this,
I
still
have
to
present
my
report
to
you.
Liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
ich
muß
Ihnen
trotz
allem
meinen
Bericht
vortragen.
Europarl v8
I
commend
both
the
amendments
and
the
report
to
you.
Ich
empfehle
Ihnen
sowohl
die
Änderungsanträge
als
auch
den
Bericht
zur
Annahme.
Europarl v8
So
I
commend
this
report
to
you
and
I
ask
for
your
support.
Ich
empfehle
Ihnen
diesen
Bericht
und
bitte
Sie
um
Ihre
Unterstützung.
Europarl v8
Mr
President,
it
is
a
special
honour
to
present
this
report
to
you.
Mir
ist
es
eine
besondere
Ehre,
Ihnen
diesen
Bericht
vorstellen
zu
dürfen.
Europarl v8
I
promise
to
be
systematic
in
the
steps
I
take
and
to
report
to
you
objectively.
Ich
verspreche,
dass
ich
systematisch
vorgehen
und
Ihnen
objektiv
Bericht
erstatten
werde.
Europarl v8
I
commend
the
Roth-Behrendt
report
to
you.
Ich
möchte
Ihnen
den
Bericht
Roth-Behrendt
zur
Annahme
empfehlen.
Europarl v8
So
I
commend
this
report
to
you.
Daher
empfehle
ich
Ihnen
diesen
Bericht.
Europarl v8
I'm
going
to
report
you
to
police.
Ich
werde
Sie
bei
der
Polizei
melden.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
going
to
report
you
to
the
police.
Ich
werde
Sie
bei
der
Polizei
melden.
Tatoeba v2021-03-10
Pengallan,
if
you
don't
find
something
good
for
me,
I'll
report
you
to
the
Commission.
Wenn
Sie
mir
keinen
anständigen
Brandy
besorgen,
verklage
ich
Sie!
OpenSubtitles v2018
I'd
hate
to
have
to
report
you
to
the
lady's
husband.
Ich
erzähle
es
dem
Ehemann
der
Dame
nur
ungern.
OpenSubtitles v2018
No,
now
stop
it
this
instant
or
I
shall
report
you
to
the
authorities.
Hören
Sie
sofort
auf,
oder
ich
zeige
Sie
an.
OpenSubtitles v2018
I
was
ordered
to
report
to
you
during
my
relief.
Mir
wurde
befohlen,
mich
nach
meiner
Ablösung
hier
zu
melden.
OpenSubtitles v2018
On
the
one
hand,
I
told
myself
I
should
report
him
to
you.
Einerseits
sagte
ich
mir,
er
müsste
der
Schulleitung
überwiesen
werden.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
report
you
all
to
the
Commandant
for
breaking
the
rules.
Ich
muss
Sie
alle
wegen
Verletzung
der
Vorschriften
dem
Kommandanten
melden.
OpenSubtitles v2018
If
we
see
any
rebels,
we'll
report
them
to
you.
Sollten
wir
Rebellen
sehen,
erstatten
wir
Meldung.
OpenSubtitles v2018
Yes,
they
will
report
to
you
at
the
train.
Ja,
sie
werden
sich
im
Zug
bei
Ihnen
melden.
OpenSubtitles v2018