Translation of "After report" in German
The
Commission
will
take
a
position
on
the
report
after
the
adoption
of
the
resolution.
Die
Kommission
wird
zum
Bericht
nach
Annahme
der
Entschließung
Stellung
beziehen.
Europarl v8
It
is
another
legislative
report,
after
all.
Übrigens
handelt
es
sich
auch
hierbei
um
einen
legislativen
Bericht.
Europarl v8
The
subcommittees
shall
work
under
the
authority
of
the
Association
Committee,
to
which
they
shall
report
after
each
of
their
meetings.
Die
Unterausschüsse
unterstehen
dem
Assoziationsausschuss,
dem
sie
nach
jeder
Sitzung
Bericht
erstatten.
DGT v2019
The
Subcommittee
shall
work
under
the
authority
of
the
Association
Committee,
to
which
it
shall
report
after
each
meeting.
Der
Unterausschuss
untersteht
dem
Assoziationsausschuss,
dem
er
nach
jeder
Sitzung
Bericht
erstattet.
DGT v2019
They
shall
work
under
the
authority
of
the
Association
Committee,
to
which
they
shall
report
after
each
of
their
meetings.
Sie
unterstehen
dem
Assoziationsausschuss,
dem
sie
nach
jeder
Sitzung
Bericht
erstatten.
DGT v2019
The
working
party
shall
work
under
the
authority
of
the
Association
Committee,
to
which
it
shall
report
after
each
meeting.
Die
Arbeitsgruppe
untersteht
dem
Assoziationsausschuss,
dem
sie
nach
jeder
Sitzung
Bericht
erstattet.
DGT v2019
The
subcommittee
shall
work
under
the
authority
of
the
Association
Committee,
to
which
it
shall
report
after
each
meeting.
Der
Unterausschuss
untersteht
dem
Assoziationsausschuss,
dem
er
nach
jeder
Sitzung
Bericht
erstattet.
DGT v2019
The
subcommittees
shall
work
under
the
authority
of
the
Interim
Committee,
to
which
they
shall
report
after
each
of
their
meetings.
Die
Unterausschüsse
unterstehen
dem
Interimsausschuss,
dem
sie
nach
jeder
Sitzung
Bericht
erstatten.
DGT v2019
The
Working
Group
shall
work
under
the
authority
of
the
Association
Committee,
to
which
it
shall
report
after
each
meeting.
Die
Arbeitsgruppe
untersteht
dem
Assoziationsausschuss,
dem
sie
nach
jeder
Sitzung
Bericht
erstattet.
DGT v2019
The
committee
shall
work
under
the
authority
of
the
Association
Committee,
to
which
it
shall
report
after
each
meeting.
Der
Ausschuss
untersteht
dem
Assoziationsausschuss,
dem
er
nach
jeder
Sitzung
Bericht
erstattet.
DGT v2019
We
are
looking
forward
to
Mrs
Petre's
report
after
the
summer.
Wir
sind
gespannt
auf
Frau
Petres
Bericht
nach
der
Sommerpause.
Europarl v8
Parliament
will
be
asked
for
its
opinion
after
the
report
has
been
published.
Nach
der
Veröffentlichung
des
Berichts
werden
wir
das
Parlament
um
eine
Stellungnahme
bitten.
Europarl v8
After
the
report
on
human
genetics,
this
is
his
second
report
in
the
space
of
one
year.
Nach
dem
Bericht
zur
Humangenetik
ist
dies
sein
zweiter
Bericht
in
einem
Jahr!
Europarl v8
The
panel
should
submit
an
interim
report
after
three
months.
Die
Gruppe
soll
nach
drei
Monaten
einen
Zwischenbericht
vorlegen.
MultiUN v1
Commission
inspectors
shall
draw
up
an
inspection
report
after
each
inspection.
Die
Inspektoren
der
Kommission
erstellen
nach
jeder
Inspektion
einen
Inspektionsbericht.
TildeMODEL v2018
Only
after
receiving
that
report
may
the
Commission
proceed
to
wind
up
the
contribution.
Erst
nach
Eingang
dieses
Berichts
kann
die
Kommission
den
Beitrag
abwickeln.
TildeMODEL v2018
Officials
shall
draw
up
an
inspection
report
after
each
inspection
and
shall
forward
it
to
their
authorities.
Die
Beamten
erstellen
nach
jeder
Inspektion
einen
Inspektionsbericht
und
übermitteln
diesen
ihren
Behörden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
draw
up
an
audit
report
after
each
audit.
Die
Kommission
erstellt
nach
jedem
Audit
einen
Auditbericht.
TildeMODEL v2018
The
NSIs
submit
to
the
Commission
a
survey
report
after
each
survey.
Die
NSÄ
legen
der
Kommission
nach
jeder
Erhebung
einen
Erhebungsbericht
vor.
TildeMODEL v2018
Producer
organisations
should
submit
the
annual
report
after
completion
of
the
plans.
Die
Erzeugerorganisationen
sollten
den
jährlichen
Bericht
nach
Abschluss
der
Pläne
vorlegen.
DGT v2019
After
making
his
report,
the
expert
shall
take
the
following
oath:
Der
Sachverständige
leistet
nach
Abgabe
des
Gutachtens
folgenden
Eid:
DGT v2019
The
Commission
shall
draw
up
its
report
after
consulting
the
Committee
of
European
Banking
Supervisors.
Die
Kommission
erstellt
ihren
Bericht
nach
Anhörung
des
Ausschusses
der
europäischen
Bankaufsichtsbehörden.
DGT v2019