Translation of "Rental premises" in German

Your contact persons for the rental of our premises can be found below.
Ihre Ansprechpartnerrund um die Vermietung unserer Räumlichkeiten finden Sie nachfolgend.
ParaCrawl v7.1

Contact Contact Your contact persons for the rental of our premises can be found below.
Kontakt Kontakt Ihre Ansprechpartner rund um die Vermietung unserer Räumlichkeiten finden Sie nachfolgend.
ParaCrawl v7.1

We offer rental of training premises.
Wir bieten Ihnen die Vermietung von Schulungsräumen.
ParaCrawl v7.1

The object of the lease is the rental of the premises with the agreed equipment specified in the lease.
Gegenstand des Mietvertrages ist die Überlassung der darin genannten Räume mit der vereinbarten Ausstattung.
ParaCrawl v7.1

As far as the rental of premises is concerned, Germany has undertaken to comply with the provisions of Regulation (EC) No 69/2001 at the level of the users of the centres.
Soweit dies die Anmietung von Räumlichkeiten betrifft, wird zur Kenntnis genommen, dass Deutschland sich verpflichtet hat, die Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 69/2001 auf der Ebene der Nutzer der Zentren einzuhalten.
DGT v2019

The previous lack of transparency of the measure is rectified as Germany has undertaken to calculate the aid elements contained in the rental for the premises rented by the SMEs on the basis of comparable rentals for similar premises, and in particular the official tables setting out commercial rentals (Gewerbemietspiegel).
Die vormalige fehlende Transparenz der Maßnahme wird aufgehoben, da Deutschland sich verpflichtet hat, dass die in der von der Miete für die von den KMU angemieteten Räumlichkeiten enthaltenen Beihilfeelemente auf Grundlage von Vergleichsmieten ähnlicher Räumlichkeiten, insbesondere der offiziellen so genannten Gewerbemietspiegel, berechnet werden.
DGT v2019

The aid scheme which Germany intends to implement in the period 2004 to 2006 for the development of municipal infrastructure directly serving industry in accordance with Part II, point 7 of the Outline Plan for the joint Federal Government/Länder scheme for ‘Improving regional economic structures’ for the construction or extension of business, technology and incubator centres that provide accommodation and services for small and medium-sized enterprises does not constitute State aid caught by Article 87(1) of the EC Treaty insofar as Germany abides by its undertaking to comply with Regulation (EC) No 69/2001 for the rental of premises, laboratories, specialised equipment and/or other facilities.
Die Beihilfereglung, die Deutschland im Zeitraum 2004 bis 2006 für den Ausbau der kommunalen wirtschaftsnahen Infrastruktur nach Teil II Nummer 7 des Rahmenplans der Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur“ für die Errichtung oder den Ausbau von Gewerbe-, Technologie- und Gründerzentren, die kleinen und mittleren Unternehmen Räumlichkeiten und Gemeinschaftsdienste zur Verfügung stellen, durchzuführen beabsichtigt, stellt keine staatliche Beihilfe im Anwendungsbereich von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag dar, soweit Deutschland seine Zusage einhält, die Verordnung (EG) Nr. 69/2001 für die Anmietung von Räumlichkeiten, Laboratorien, Spezialausstattung und/oder anderen Leistungen einzuhalten.
DGT v2019

SMEs using the services of the centres (the users) have to pay rental for the premises occupied by them and top-ups for the use of other facilities (such as laboratories or specialised equipment) and/or consultancy services, if available.
Die KMU, die die Dienste der Zentren in Anspruch nehmen (nachstehend „die Nutzer“), zahlen für die angemieteten Räume eine Miete sowie Zuschläge für die Nutzung anderer Einrichtungen (wie Laboreinrichtungen oder Spezialausstattung) und/oder gegebenenfalls Beratungsdienste.
DGT v2019

The ECB 's administrative expenses on staff , rental of premises , professional fees , and other goods and services amounted to Euros 332 million ( Euros 316 million in 2005 ) .
Die Sachaufwendungen der EZB für Personal , Gebäudemieten , Honorare und sonstige Waren und Dienstleistungen beliefen sich auf 332 Mio Euros ( gegenüber 316 Mio Euros im Jahr 2005 ) .
ECB v1

The ECB 's administrative expenses on staff , rental of premises , professional fees , and other goods and services amounted to Euros 364 million ( Euros 359 million in 2007 ) .
Die Sachaufwendungen der EZB für Personal , Gebäudemieten , Honorare sowie sonstige Waren und Dienstleistungen betrugen 364 Mio Euros ( gegenüber 359 Mio Euros im Jahr 2007 ) .
ECB v1

The ECB 's administrative expenses on salaries and related costs , rental of premises , and goods and services amounted to Euros 286 million .
Der Sachaufwand der EZB für Gehälter und Nebenkosten , Gebäudemieten und Sonstiges belief sich auf 286 Mio Euros .
ECB v1

The ECB 's administrative expenses on staff , rental of premises , professional fees , and other goods and services amounted to Euros 380 million ( Euros 364 million in 2008 ) .
Die Sachaufwendungen der EZB für Personal , Gebäudemieten , Honorare sowie sonstige Waren und Dienstleistungen betrugen 380 Mio Euros ( gegenüber 364 Mio Euros im Jahr 2008 ) .
ECB v1

The ECB’s administrative expenses on salaries and related costs, rental of premises, and goods and services amounted to €286 million.
Der Sachaufwand der EZB für Gehälter und Nebenkosten, Gebäudemieten und Sonstiges belief sich auf 286 Mio €.
TildeMODEL v2018

The ECB’s administrative expenses on salaries and related costs, rental of premises, and goods and services amounted to €340 million (€286 million in 2003).
Der Sachaufwand der EZB für Gehälter und Nebenkosten, Gebäudemieten und Sonstiges belief sich auf 340 Mio € (286 Mio € im Jahr 2003).
TildeMODEL v2018

Other administrative expenses, comprising rental of premises, professional fees and other goods and services, amounted to €287 million in 2013 (2012: €242 million) and included depreciation charges on fixed assets amounting to €19 million.
Die s onstigen Verwaltungsaufwendungen, die sich aus Gebäudemieten, Honoraren sowie Aufwendungen für sonstige Waren und Dienstleistungen zusammensetzen, beliefen sich 2013 auf 287 Mio € (2012: 242 Mio €) und schlossen Abschreibungen für Sachanlagen in Höhe von 19 Mio € ein.
TildeMODEL v2018

The ECB’s administrative expenses for staff, rental of premises, professional fees, and other goods and services amounted to €415 million in 2010 (including depreciation charges on fixed assets amounting to €14 million), compared with €401 million in 2009.
Die Sachaufwendungen der EZB für Personal, Gebäudemieten, Honorare sowie sonstige Waren und Dienstleistungen beliefen sich 2010 auf 415 Mio € (einschließlich Abschreibungen auf Sachanlagen in Höhe von 14 Mio €) gegenüber 401 Mio € im Vorjahr.
TildeMODEL v2018

The ECB’s administrative expenses for staff, rental of premises, professional fees, and other goods and services amounted to €442 million in 2011 (2010: €415 million), including depreciation charges on fixed assets amounting to €11 million.
Die Sachaufwendungen der EZB für Personal, Gebäudemieten, Honorare sowie sonstige Waren und Dienstleistungen beliefen sich 2011 auf 442 Mio € (einschließlich Abschreibungen für Sachanlagen in Höhe von 11 Mio €) gegenüber 415 Mio € im Vorjahr.
TildeMODEL v2018

The ECB’s administrative expenses on staff, rental of premises, professional fees, and other goods and services amounted to €364 million (€359 million in 2007).
Die Sachaufwendungen der EZB für Personal, Gebäudemieten, Honorare sowie sonstige Waren und Dienstleistungen betrugen 364 Mio € (gegenüber 359 Mio € im Jahr 2007).
TildeMODEL v2018

The ECB’s administrative expenses on staff, rental of premises, professional fees, and other goods and services amounted to €316 million (€340 million in 2004).
Die Sachaufwendungen der EZB für Personal, Gebäudemieten, Honorare und sonstige Waren und Dienstleistungen beliefen sich auf 316 Mio € (gegenüber 340 Mio € im Jahr 2004).
TildeMODEL v2018

The ECB’s administrative expenses on staff, rental of premises, professional fees, and other goods and services amounted to €332 million (€316 million in 2005).
Die Sachaufwendungen der EZB für Personal, Gebäudemieten, Honorare und sonstige Waren und Dienstleistungen beliefen sich auf 332 Mio € (gegenüber 316 Mio € im Jahr 2005).
TildeMODEL v2018

The ECB’s administrative expenses on staff, rental of premises, professional fees, and other goods and services amounted to €359 million (€332 million in 2006).
Die Sachaufwendungen der EZB für Personal, Gebäudemieten, Honorare und sonstige Waren und Dienstleistungen beliefen sich auf 359 Mio € (gegenüber 332 Mio € im Jahr 2006).
TildeMODEL v2018

Other administrative expenses, comprising rental of premises, professional fees and other goods and services, amounted to €242 million in 2012 (2011: €226 million) and included depreciation charges on fixed assets amounting to €13 million.
Die Sonstigen Sachaufwendungen, die sich aus Gebäudemieten, Honoraren sowie Aufwendungen für sonstige Waren und Dienstleistungen zusammensetzen, beliefen sich 2012 auf 242 Mio € (2011: 226 Mio €) und schlossen Abschreibungen für Sachanlagen in Höhe von 13 Mio € ein.
TildeMODEL v2018