Translation of "Registered with" in German

Such borrowings have however to be registered with the Central Bank.
Diese Darlehensaufnahme muss jedoch bei der Zentralbank eingetragen werden.
DGT v2019

All abovementioned credit arrangements must be registered with the Bank of Slovenia.
Alle genannten Kreditvereinbarungen müssen bei der Bank von Slowenien eingetragen werden.
DGT v2019

This Protocol shall be registered in accordance with the provisions of Article 102 of the Charter of the United Nations.
Dieses Protokoll wird nach Artikel 102 Charta der Vereinten Nationen registriert.
DGT v2019

New partnerships continue to be launched and be registered with the Commission secretariat.
Fortlaufend werden neue Partnerschaften ins Leben gerufen und beim Kommissionssekretariat registriert.
MultiUN v1

All of them are properly registered with the courts.
Alle sind ordnungsgemäß bei den Gerichten registriert.
Wikipedia v1.0

Thirtytwo competent authorities are now registered, with a total of 150 different users.
Mittlerweile sind 32 zuständige Behörden mit insgesamt 150 verschiedenen Nutzern registriert.
ELRC_2682 v1

As of Thursday, 81,220 media organizations had registered with Roskomnadzor, according to the agency’s website.
Bis Donnerstag waren laut der Agentur selbst bereits 81.220 Medienunternehmen bei Roskomnadzor registriert.
GlobalVoices v2018q4

This pre-notification was registered with reference number SA.33799 (2011/PN).
Diese Voranmeldung wurde unter der Nummer SA.33799 (2011/PN) registriert.
DGT v2019

It also provides that feed business establishments are to be registered with or approved by the competent authority.
Demnach müssen Futtermittelbetriebe von der zuständigen Behörde registriert oder zugelassen werden.
DGT v2019