Translation of "Register" in German
I
also
wish
to
point
out
that
we
have
set
up
a
register.
Ich
möchte
noch
darauf
hinweisen,
dass
wir
ein
Register
angelegt
haben.
Europarl v8
We
will
register
and
authorise
all
funds.
Wir
registrieren
und
autorisieren
alle
Fonds.
Europarl v8
The
conditions
make
it
virtually
impossible
for
the
opposition
parties
to
register.
Aufgrund
der
gestellten
Bedingungen
ist
es
für
Oppositionsparteien
nahezu
unmöglich,
sich
einzutragen.
Europarl v8
Ferry
companies
in
the
UK
already
register
the
number
of
passengers.
Die
Fährgesellschaften
des
Vereinigten
Königreichs
registrieren
die
Anzahl
ihrer
Fahrgäste
bereits.
Europarl v8
It
is
proposed
that
14
year-olds
should
have
their
fingerprints
taken
and
stored
in
a
register.
Es
wird
vorgeschlagen,
auch
Fingerabdrücke
von
14jährigen
in
das
Register
aufzunehmen.
Europarl v8
A
valid
register
provides
a
basic
framework
for
sampling.
Ein
aussagekräftiges
Register
stellt
eine
grundlegende
Auswahlgrundlage
dar.
DGT v2019
References
for
other
Parliament
documents
shall
as
far
as
possible
be
included
in
the
register.
Hinweise
auf
andere
Dokumente
des
Parlaments
werden
soweit
möglich
in
das
Register
aufgenommen.
DGT v2019
They
shall
be
included
with
the
names
of
the
signatories
in
a
register.
Sie
werden
mit
den
Namen
der
Unterzeichner
in
einem
Register
aufgeführt.
DGT v2019
The
Transparency
Register
has
a
more
modest
task.
Das
Transparenz-Register
hat
eine
eher
bescheidene
Aufgabe.
Europarl v8
As
already
stated,
the
new
Register
also
contains
an
amendment
to
the
Rules
of
Procedure.
Wie
bereits
gesagt,
beinhaltet
das
neue
Register
auch
eine
Änderung
der
Geschäftsordnung.
Europarl v8
The
question
was
whether
they
should
register.
Die
Frage
lautete,
ob
sie
sich
registrieren
sollten.
Europarl v8
Those
who
want
to
lobby
must
enrol
themselves
in
the
register.
Wer
Lobbyismus
betreiben
will,
muss
sich
im
Register
eintragen.
Europarl v8
The
proposed
'transparency
register'
is
nothing
other
than
administrative
legitimisation.
Das
vorliegende
"Transparenz-Register"
ist
nichts
weiter
als
eine
verwaltungstechnische
Legitimisierung.
Europarl v8