Translation of "Registered with the commercial register" in German
The
company
is
registered
with
the
Commercial
Register
kept
by
the
Municipal
Court
in
Prague,
Die
Gesellschaft
ist
im
beim
Stadtgericht
in
Prag,
CCAligned v1
The
implementation
of
the
capital
increase
is
expectedto
be
registered
with
the
commercial
register
on
22
December
2016.
Die
Durchführung
der
Kapitalerhöhung
wird
nachbisherigen
Planungen
am
22.Dezember
2016
in
das
Handelsregistereingetragen.
ParaCrawl v7.1
The
capital
increase
is
expected
to
be
registered
with
the
commercial
register
on
11
December
2012.
Die
Kapitalerhöhung
soll
voraussichtlich
am
11.
Dezember
2012
in
das
Handelsregister
eingetragen
werden.
ParaCrawl v7.1
Implementation
of
the
capital
increase
is
expected
to
be
registered
with
the
commercial
register
on
09
May
2018.
Die
Kapitalerhöhung
wird
voraussichtlich
am
09.
Mai
2018
ins
Handelsregister
eingetragen.
ParaCrawl v7.1
The
company
is
registered
with
the
Commercial
Register
kept
by
the
Municipal
Court
in
Prague,
Section
B,
Entry
No.
6613.
Die
Handelsgesellschaft
ist
im
Handelsregister
des
Stadtgerichts
in
Prag,
Abschnitt
B,
Einlage
6613
eingetragen.
ParaCrawl v7.1
Jostarndt
Patentanwalts
AG
is
a
patent
attorney
stock
company
registered
with
the
Commercial
Register
of
Aachen
Local
Court
(HRB
12571).
Die
Jostarndt
Patentanwalts-AG
ist
eine
im
Handelsregister
des
Amtsgerichts
Aachen
eingetragene
Patentanwalts-Aktiengesellschaft
(HRB
12571).
CCAligned v1
In
addition,
associations
and
foundations
that
are
not
registered
with
the
Swiss
Commercial
Register
may
also
apply
for
.swiss
domains.
Zudem
dürfen
neu
auch
Vereine
und
Stiftungen
ohne
Eintrag
im
Schweizerischen
Handelsregister
.swiss-Domains
beantragen.
ParaCrawl v7.1
Bobst
Group
SA
is
registered
with
the
commercial
register
of
Lausanne,
Switzerland,
under
the
company
number
CH-550.1.025.425-3.
Bobst
Group
SA
ist
unter
der
Firmennummer
CH-550.1.025.425-3
im
Handelsregister
von
Lausanne,
Schweiz,
eingetragen.
ParaCrawl v7.1
Is
it
possible
to
profit
from
a
statute
L.M.P.
without
being
registered
with
the
Register
Commercial
and
Companies?
Ist
zu
profitieren
möglich,
von
einem
Gesetz
L.M.P.,
ohne
mit
der
Register-Werbung
und
den
Firmen
registriert
zu
werden?
ParaCrawl v7.1
In
fact,
and
thus
with
contrario,
is
regarded
as
nonprofessional
that
which,
giving
in
hiring
one
or
more
furnished
goods,
draws
an
amount
from
it
from
annual
rough
receipts
rental
lower
than
23.000€,
or
does
not
withdraw
a
this
activity
more
than
50%
of
its
incomes
and
is
not
registered
with
the
register
commercial
and
companies.
Tatsächlich
und
folglich
mit
contrario,
wird
als
nicht
fachmännisch
das
betrachtet,
das,
gebend,
zeichnet,
wenn
es
eine
oder
mehrere
versorgte
Waren
anstellt,
eine
Menge
von
ihm
von
jährliche
rauhe
Empfänge
Mietniedrigerem
als
23.000€,
oder
nicht
eine
diese
Tätigkeit
mehr
als
50%
seiner
Einkommen
zurücknimmt
und
wird
nicht
mit
der
Registerwerbung
und
firmen
registriert.
ParaCrawl v7.1
The
completion
of
the
capital
increase
to
create
the
new
shares
is
expected
to
be
registered
with
the
commercial
register
on
7
December
2010.
Die
Durchführung
der
Kapitalerhöhung
zur
Schaffung
der
neuen
Aktien
wird
voraussichtlich
am
7.
Dezember
2010
in
das
Handelsregister
eingetragen.
ParaCrawl v7.1
If
the
customer
is
not
a
merchant
registered
with
the
German
commercial
register,
a
legal
entity
under
public
law
or
a
public
law
entity
with
special
funds
but
has
a
general
jurisdiction
in
Germany,
these
provisions
shall
apply
if
the
customer
moves
his
head
office
or
habitual
place
of
business
outside
the
Federal
Republic
of
Germany
after
conclusion
of
the
contract
or
if
his
head
office
or
habitual
place
of
business
is
unknown
at
the
time
the
action
is
brought.
Wenn
der
Besteller
nicht
Vollkaufmann,
eine
juristische
Person
des
öffentlichen
Rechts
oder
ein
öffentlich-rechtliches
Sondervermögen
ist,
aber
einen
allgemeinen
Gerichtsstand
im
Inland
hat,
gelten
diese
Bestimmungen
für
den
Fall,
dass
der
Besteller
nach
Vertragsabschluss
seinen
Sitz
oder
gewöhnlicher
Aufenthaltsort
aus
der
Bundesrepublik
Deutschland
verlegt
oder
dass
sein
Sitz
oder
gewöhnlicher
Aufenthaltsort
bei
Klageerhebung
nicht
bekannt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
implementation
of
the
capital
increase
is
expected
to
be
registered
with
the
commercial
register
of
the
Company
on
November
7,
2016.
Die
Durchführung
der
Kapitalerhöhung
wird
voraussichtlich
am
7.
November
2016
in
das
Handelsregister
der
Gesellschaft
eingetragen
werden.
ParaCrawl v7.1
It
was
registered
with
the
Commercial
Register
of
Curaçao
on
30.11.2017
under
registration
number
145625
and
has
its
registered
office
at
E-Commerce
Park
Vredenberg,
Willemstad,
Curaçao.
Es
wurde
am
30.11.2017
unter
der
Nummer
145625
im
Handelsregister
von
Curaçao
eingetragen
und
hat
seinen
Sitz
im
E-Commerce
Park
Vredenberg,
Willemstad,
Curaçao.
ParaCrawl v7.1
The
second
registration
phase
begins
today:
associations
and
foundations
that
are
not
registered
with
the
Swiss
Commercial
Register
can
now
also
apply
for
the
prestigious
domain
name.
Mit
der
heute
gestarteten
zweiten
Registrierungsphase
ist
es
zudem
auch
für
Vereine
und
Stiftungen
ohne
Eintrag
im
Handelsregister
möglich,
die
prestigeträchtigen
Domainnamen
zu
beantragen.
ParaCrawl v7.1
The
transfer
in
rem
of
the
shares
to
be
transferred
and
the
other
rights
and
obligations
covered
by
the
spin-off
shall
take
effect
at
the
time
the
spin-off
is
registered
with
the
commercial
register
of
Allianz
SE
(completion
date).
Die
dingliche
Übertragung
der
zu
übertragenden
Aktien
und
der
von
der
Ausgliederung
erfassten
sonstigen
Rechte
und
Pflichten
erfolgt
mit
Wirkung
zum
Zeitpunkt
der
Eintragung
der
Ausgliederung
in
das
Handelsregister
der
Allianz
SE
(Vollzugsdatum).
ParaCrawl v7.1
Effective
March
21,
2012,
a
share
capital
increase
of
TCHF
49
(490,000
shares
with
a
nominal
value
of
CHF
0.10
each)
was
registered
with
the
Commercial
Register
in
the
Canton
of
Zurich
and
the
new
shares
were
subsequently
issued
to
a
new
shareholder.
Am
21.
März
2012
wurde
die
Erhöhung
von
TCHF
49
(490'000
Aktien
mit
einem
Nominalwert
von
je
CHF
0.10)
im
Handelsregisteramt
des
Kantons
Zürich
registriert
und
die
Aktien
wurden
an
einen
neuen
Aktionär
ausgegeben.
ParaCrawl v7.1
The
share
buy-back
program
related
to
a
maximum
of
3,580,000
own
shares,
corresponding
to
around
25%
of
Alpine
Select's
share
capital
registered
with
the
commercial
register,
and
was
settled
with
value
date
30
December
2016.
Das
Aktienrückkaufprogramm
umfasste
maximal
3'580'000
eigene
Aktien,
entsprechend
rund
25%
des
im
Handelsregister
eingetragenen
Aktienkapitals
der
Alpine
Select,
und
wurde
mit
Valuta
30.
Dezember
2016
vollzogen.
ParaCrawl v7.1
Schaerer
Medical
AG
is
registered
with
the
commercial
register
of
Bern,
Switzerland,
under
the
company
number
CHE-114.300.839.
Die
Schaerer
Medical
AG
ist
im
Handelsregister
von
Bern,
Schweiz,
unter
der
Firmennummer
CHE-114.300.839
eingetragen.
ParaCrawl v7.1
Thereof,
1.5
million
shares
derive
from
a
capital
increase
registered
with
the
commercial
register
today
and
3.7
million
from
the
holdings
of
the
selling
shareholders.
Hiervon
stammen
1,5
Mio.
Aktien
aus
einer
heute
in
das
Handelsregister
eingetragenen
Kapitalerhöhung
und
weitere
3,7
Mio.
Aktien
aus
dem
Besitz
der
verkaufenden
Aktionäre.
ParaCrawl v7.1
The
notification
requirement
pursuant
to
section
21
para
1
of
the
German
Securities
Trading
Act
(Wertpapierhandelsgesetz)
is
based
on
Deutsche
Bank
AG's
co-lead-management
in
a
capital
increase
of
Linde
AG,
registered
with
the
commercial
register
on
12
July
2012.
Die
Mitteilungspflicht
nach
§
21
Abs.
1
WpHG
ist
auf
die
Mit-Konsortialführung
im
Rahmen
einer
am
12.
Juli
2012
ins
Handelsregister
eingetragenen
Kapitalerhöhung
der
Linde
AG
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
New
Shares
shall
be
admitted
to
trading
on
the
stock
exchange
immediately
after
the
Capital
Increase
has
been
registered
with
the
commercial
register
expected
to
take
place
on
18
September
2019.
Die
Neuen
Aktien
sollen
unverzüglich
nach
Eintragung
der
Durchführung
der
Kapitalerhöhung
in
das
Handelsregister,
mit
der
die
Gesellschaft
am
18.
September
2019
rechnet,
zum
Börsenhandel
zugelassen
werden.
ParaCrawl v7.1
Conditions:
It
is
necessary
to
rent
furnished
real
goods,
to
be
registered
with
the
Register
Commercial
and
Companies
in
the
capacity
as
Professional
Hirer
out
with
of
Furnished
and
to
generate
starting
from
this
activity
more
than
23.000
€
of
annual
receipts
including
all
taxes
or
more
than
50%
of
the
resources
of
the
tax
hearth.
Bedingungen:
Es
ist
notwendig,
versorgte
reale
Waren
zu
mieten,
mit
der
Register-Werbung
und
den
Firmen
in
der
Kapazität
als
professioneller
Mieter
heraus
mit
registriert
zu
werden
von
versorgt
worden
und
das
Abfahren
von
diesem
Tätigkeit
mehr
als
23.000
€
der
jährlichen
Empfänge
einschließlich
alle
Steuern
zu
erzeugen
oder
mehr
als
50%
der
Betriebsmittel
des
Steuerherds.
ParaCrawl v7.1
The
Furnished
Hirer
out
of
can
be
regarded
as
Professionnel
or
not
(from
a
strict
tax
point
of
view):
is
professional
the
taxpayer
who,
giving
in
furnished
hiring
one
or
more
goods,
draws
a
higher
annual
income
from
it
23.000€
(amount
of
annual
receipts
including
all
taxes)
or
car
of
this
activity
more
than
50%
of
his
incomes
AND
is
registered
with
the
register
commercial
and
companies.
Der
versorgte
Mieter
aus
kann
heraus
als
Professionnel
angesehen
werden
oder
nicht
(von
einem
strengen
Steuergesichtspunkt):
ist
der
Steuerzahler,
der,
gebend,
in
versorgt,
zeichnet
eine
oder
mehrere
Waren
anstellend,
ein
höheres
Jahreseinkommen
von
ihm
23.000€
(Menge
jährliche
Empfänge
einschließlich
alle
Steuern)
oder
Auto
dieser
Tätigkeit
mehr
als,
50%
seiner
Einkommen
professionell
UND
wird
mit
der
Registerwerbung
und
-firmen
registriert.
ParaCrawl v7.1