Translation of "Raise in" in German
There
are
two
matters
I
would
like
to
raise
in
today's
debate.
Zwei
Punkte
würde
ich
in
unserer
heutigen
Debatte
gerne
ansprechen.
Europarl v8
We
will
raise
these
issues
in
our
talks
with
Russia.
Wir
werden
diese
Themen
in
unseren
Gesprächen
mit
Russland
ansprechen.
Europarl v8
The
agreement
that
has
just
been
established
will
actually
raise
standards
in
several
EU
countries.
Die
gerade
getroffene
Vereinbarung
wird
die
Standards
in
mehreren
EU-Ländern
de
facto
verbessern.
Europarl v8
I
deeply
regret
the
need
to
raise
this
matter
in
this
chamber.
Ich
bedaure
die
Notwendigkeit,
diese
Frage
in
diesem
Plenarsaal
aufzuwerfen,
zutiefst.
Europarl v8
I
would
like
to
raise
several
points
in
my
introduction.
Ich
möchte
in
meiner
Einführung
mehrere
Punkte
ansprechen.
Europarl v8
I
wish
to
raise
two
points
in
this
debate
with
regard
to
the
Secchi
report.
Ich
möchte
in
dieser
Debatte
zwei
Punkte
zum
Secchi-Bericht
beitragen.
Europarl v8
That
is
the
question
I
would
like
to
raise
in
this
debate.
Das
ist
die
Frage,
die
ich
in
dieser
Aussprache
stellen
möchte.
Europarl v8
The
market
investigation
did
not
raise
significant
concerns
in
relation
to
this
product.
Die
Marktuntersuchung
brachte
in
dieser
Hinsicht
keine
erheblichen
Bedenken
hervor.
DGT v2019
On
the
other
hand,
this
amount
is
more
difficult
to
raise
in
some
Member
States
than
in
others.
Doch
andererseits
ist
diese
Summe
in
einigen
Mitgliedstaaten
schwerer
aufzubringen
als
in
anderen.
Europarl v8
I
look
forward
to
hearing
the
points
you
wish
to
raise
in
this
debate.
Ich
freue
mich
auf
Ihre
Beiträge
in
dieser
Aussprache.
Europarl v8
However,
there
are
three
points
to
raise
in
this
connection.
Dennoch
gibt
es
drei
Punkte,
die
in
diesem
Zusammenhang
behandelt
werden
müssen.
Europarl v8
I
have
a
second
reservation
to
raise
in
relation
to
the
factor
of
labour
costs.
Ich
habe
in
Bezug
auf
den
Faktor
der
Arbeitskosten
noch
weitere
Bedenken.
Europarl v8
I
wanted
to
raise
that
in
this
context.
Ich
wollte
das
doch
in
diesem
Kontext
einmal
anmerken.
Europarl v8
I
wish
to
raise
one
issue
in
this
regard,
that
of
transport
aid.
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
besonders
eine
Frage
ansprechen,
nämlich
die
Transportbeihilfen.
Europarl v8
I
should
like
to
raise
another
point
in
this
connection.
Lassen
Sie
mich
jedoch
auch
noch
einen
anderen
Punkt
in
dem
Zusammenhang
nennen.
Europarl v8
I
wish
to
raise
two
matters
in
particular,
from
within
Iraq's
borders.
Ich
möchte
zwei
inner-irakische
Probleme
besonders
ansprechen.
Europarl v8
I
would,
however,
like
to
raise
two
matters
in
this
parliamentary
report.
Dennoch
möchte
ich
zwei
Aspekte
in
diesem
Bericht
des
Parlaments
herausstreichen.
Europarl v8
Mr
Blak
was
absolutely
right
to
raise
it
in
his
reports.
Freddy
Blak
hat
das
vollkommen
zu
Recht
in
seinen
Berichten
angesprochen.
Europarl v8
I
have
three
specific
points
I
want
to
raise
in
the
context
of
the
debate.
Drei
konkrete
Punkte
möchte
ich
im
Zusammenhang
mit
dieser
Aussprache
erwähnen.
Europarl v8
It
was
therefore
necessary
to
raise
this
point
in
the
Security
Council.
Daher
war
es
erforderlich,
diesen
Punkt
im
Sicherheitsrat
anzusprechen.
Europarl v8
Would
you
please
raise
this
issue
in
the
Council?
Würden
Sie
dieses
Problem
bitte
im
Rat
vorbringen?
Europarl v8
I
should
like
to
raise
two
issues
in
particular.
Ich
möchte
vor
allem
zwei
Punkte
ansprechen.
Europarl v8