Translation of "Raise with" in German

I will undertake to raise with the Commission the comments made by the honourable Member.
Ich werde die Anmerkungen des Fragestellers an die Kommission weiterleiten.
Europarl v8

Let me raise an issue with you in the Commission.
Lassen Sie mich eine Frage an Sie in der Kommission richten.
Europarl v8

I would ask you to raise this with the Bureau.
Ich möchte Sie bitten, diese Frage an das Präsidium weiterzuleiten.
Europarl v8

If not, will it raise the issue with the US Government?
Falls nicht, wird sie dieses Thema bei der US-Regierung ansprechen?
Europarl v8

I will raise this issue with the Bureau and the Conference of Presidents.
Ich werde das mit dem Präsidium und der Konferenz der Präsidenten beraten.
Europarl v8

I will raise that matter with the President.
Ich werde mit der Präsidentin über dieses Thema sprechen.
Europarl v8

How does the Council intend to raise such issues with the governments concerned?
Wie will der Rat solche Fragen bei den betreffenden Regierungen zur Sprache bringen?
Europarl v8

I hope you will raise that point with the Commission.
Ich hoffe, Sie werden diesen Punkt bei der Kommission ansprechen.
Europarl v8

And watching you raise Joanie with somebody else.
Sehe zu, wie du Joanie mit einer anderen großziehst, und...
OpenSubtitles v2018

We might be able to raise it up with some glue.
Mit Fixiermittel können wir sie vielleicht hervorheben.
OpenSubtitles v2018