Translation of "Provision of education" in German

The realities of life for a small and scattered population living in an arduousclimate and terrain have long since imposed specific conditions for provision of andparticipation in education and training at all levels.
Hier treten die Sozialpartner deutlich als Hauptvermittler von Netzen und Partnerschaften in Erscheinung.
EUbookshop v2

Unemployment and the shortage of new jobs also have repercussions for the provision and consumption of education.
Arbeitslosigkeit und Stellenknappheit wirken sich auf das Bildungsangebot und dessen Inanspruchnahme aus.
EUbookshop v2

Second, the Commission targeted poverty reductionthrough support in key policy areas, and by furtherlinking budgetary support more closely to the provision of health, education and other social services, areal shift in the EC’s macroeconomic assistance wasconsolidated in 2002.
Auf die makroökonomische Unterstützung entfälltvielleicht der größte Anteil der EG-Außenhilfe an die AKP-Staaten.
EUbookshop v2

This activity is comprised of the provision of continuing education to pedagogical staff.
Diese Tätigkeit beruht in der Gewährung weiterer Ausbildung für die pädagogischen Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

The school also engages in the provision of continuing education services.
Die Schule beteiligt sich auch an der Erzeugung von Fortbildungsdiensten.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the provision of early years education is unequal across the European Union.
Dennoch gibt es in der ganzen Europäischen Union ein ungleiches Angebot an frühkindlicher Bildung.
Europarl v8

What are the important policy challenges related to the provision of good education to children from a migrant background?
Welches sind die wichtigsten politischen Herausforderungen in Zusammenhang mit einem guten Bildungsangebot für Kinder mit Migrationshintergrund?
TildeMODEL v2018

In addition to comprehensive provision of secondary education, the agricultural faculties of Gembloux provide highly specialized teaching and are in the process of developing hightech activities.
Neben einem gut ausgebauten höheren Schul­wesen vermittelt die agronomische Hochschu­le von Gembloux eine erstklassige Spezialaus­bildung.
EUbookshop v2

It is at least possible that these trends will lead to states retreating from "whole education" to the provision of basic education, with a free market emerging for the skills that adults need.
Die Lernenden müssen heute selbst wissen, wo und wie sie sich Bildung aneignen können.
EUbookshop v2

In contrast to previous periods, the State became engaged in the provision of vocational education.
Im Gegensatz zu früheren Zeiten betätigte sich der Staat nunmehr aktiv im Bereich der beruflichen Bildung.
EUbookshop v2

This report summarises the provision of primary education in the 18 countriesof the INCA Archive.
Dieser Bericht fasst die Beschreibung der Grundschulsysteme in den 18 Ländern des INCA-Archivs zusammen.
EUbookshop v2

The key measures of the programme are directed towards easing taxes on labour, promoting enterprise, increasing the provision of education and training, and stimulating construction activity.
Unternehmertum zu fördern, das Angebot an Aus­ und Weiterbildungsmaßnahmen zu vergrößern und die Bautätigkeit anzu­kurbeln.
EUbookshop v2

An essential characteristic of the associated institutions is provision of adult education on a national scale.
Ein wesentliches Merkmal der hier zusammengeschlossenen Institutionen ist, daß bundesweit Erwachsenenbildungsangebote gesetzt werden.
EUbookshop v2