Translation of "Protective purpose" in German
Herein
lies
a
protective
purpose
of
considerable
weight.
Hierin
liegt
ein
Schutzzweck
von
erheblichem
Gewicht.
ParaCrawl v7.1
HSH
Nordbank
fulfils
the
protective
purpose
of
these
provisions
already,
due
to
the
limited
number
of
its
stockholders.
Den
Schutzzweck
dieser
Vorschriften
erfüllt
die
HSH
Nordbank
aufgrund
ihres
überschaubaren
Aktionärskreises
aber
auch
heute
schon.
ParaCrawl v7.1
It
is
noted
that
in
the
current
legal
system,
the
rights
for
data
are
determined
according
to
the
respective
protective
purpose.
Dabei
wird
festgestellt,
dass
die
gegenwärtige
Rechtsordnung
Rechte
an
Daten
nach
dem
jeweiligen
Schutzzweck
zuweist.
ParaCrawl v7.1
Especially
the
larger
surfaces
required
at
the
start
and
end
points
are
often
contrary
to
the
actual
protective
purpose.
Vor
allem
die
an
Anfangs-
und
Endpunkt
benötigten
größeren
Flächen
stehen
dem
eigentlichen
Schutzzweck
häufig
entgegen.
ParaCrawl v7.1
They
are
coatings
applied
to
buildings,
their
trim
and
fittings,
and
associated
structures
for
decorative,
functional
and
protective
purpose.
Dabei
handelt
es
sich
um
Beschichtungsstoffe
für
Gebäude,
Gebäudedekorationen
und
Einbauten
sowie
in
Verbindung
stehende
Strukturen
zu
dekorativen,
schützenden
oder
auf
sonstige
Art
und
Weise
funktionalen
Zwecken.
TildeMODEL v2018
They
are
coatings
applied
to
buildings,
their
trim
and
fitting,
and
associated
structures
for
decorative,
functional
and
protective
purpose:
Dabei
handelt
es
sich
um
Beschichtungsstoffe
für
Gebäude,
Gebäudedekorationen
und
Einbauten
sowie
zugehörige
Strukturen
zu
dekorativen,
funktionalen
oder
schützenden
Zwecken.
TildeMODEL v2018
The
Committee
could
endorse
the
option
for
Member
States
to
set
a
ceiling
on
payments
to
be
made
by
the
guarantee
institution,
provided
a
qualification
was
added
to
safeguard
the
Directive's
protective
purpose.
Hinsichtlich
der
Möglichkeit
der
Mitgliedstaaten,
die
Höhe
der
Garantie
zu
begrenzen,
erkläre
der
Ausschuss
sein
Einverständnis
unter
der
Voraussetzung,
dass
eine
Formulierung
angefügt
werde,
mit
der
der
Schutzzweck
der
Richtlinie
gewährleistet
werde.
TildeMODEL v2018
The
housing
may
remain
completely
closed
at
this
location,
thus
better
serve
its
protective
purpose.
Das
Gehäuse
kann
an
dieser
Stelle
vollständig
geschlossen
sein
und
somit
wesentlich
besser
seinem
Zweck
als
Lärmschutzmittel
gerecht
werden.
EuroPat v2
In
addition
it
is
possible
to
use
a
single
protective
colloid
to
produce
a
large
number
of
polymers
of
uniform
particle
size
without
having
to
develop
a
new,
special-purpose
protective
colloid
for
each
change
in
the
monomer
composition,
so
that
the
protective
colloids
described
herein
are
more
widely
useable
than
those
hitherto
used
for
reverse
suspension
polymerizations.
Außerdem
ist
es
möglich,
mit
einem
einzigen
Schutzkolloid
eine
große
Zahl
von
Polymerisaten
einer
einheitlichen
Teilchengröße
herzustellen,
ohne
für
jede
Änderung
der
Monomerzusammensetzung
ein
neues,
dafür
besonders
geeignetes
Schutzkolloid
zu
entwickeln,
so
daß
die
hier
beschriebenen
Schutzkolloide
universeller
verwendbar
sind
als
die
bisher
für
umgekehrte
Suspensionspolymerisationen
eingesetzten.
EuroPat v2
Although
the
appliance
is
simpler,
since
no
devices
are
provided
for
the
feed-in
and
dispensing
of
coins,
which
would
also
make
the
appliance
larger,
the
essential
protective
purpose
is
achieved,
since
the
cab
driver
still
only
has
coins
on
him.
Obwohl
das
Gerät
einfacher
ist,
da
keine
Vorrichtungen
zum
Eingeben
und
Abgeben
von
Münzen
vorgesehen
sind,
die
das
Gerät
auch
größer
machen
würden,
ist
der
wesentliche
Schutzzweck
erzielt,
da
der
Taxifahrer
nur
noch
Münzen
bei
sich
hat.
EuroPat v2
As
regards
the
third
argument,
the
Court
observed
that
it
emphasized
the
protective
purpose
of
the
legislation
complained
of
and
therefore
was
confirmation
of
the
failure
to
fulfil
Treaty
obligations.
Zum
dritten
Argument
ist
festzustellen,
daß
es
den
Schutzzweck
der
gerügten
Rechtsvorschriften
deutlich
macht
und
damit
den
Verstoß
bestätigt.
EUbookshop v2
As
in
his
submissions
on
the
second
question,
Mr
Schneider
also
takes
the
view
with
regard
to
the
third
question
that,
in
accordance
with
the
protective
purpose
of
the
regulation,
only
uses
entailing
a
risk
of
misleading
consumers
may
be
prohibited.
Wie
in
den
Ausführungen
zur
zweiten
Vorlagefrage
vertritt
Herr
Schneider
auch
hinsichtlich
der
dritten
Vorlagefrage
die
Ansicht,
dass
nach
dem
Schutzzweck
der
Verordnung
nur
solche
Verwendungen
verboten
sein
könnten,
die
eine
Irreführungsgefahr
bergen.
EUbookshop v2
While
the
Framework
Agreement
does
not
place
the
Member
States
under
any
general
obligation
to
convert
fixedterm
employment
relationships
to
employment
relationships
of
indefinite
duration,
74it
would
be
contrary
to
the
protective
purpose
of
the
Framework
Agreement
if
the
workers
concerned
were
to
lose
their
jobs
immediately
solely
on
the
basis
of
an
unlawful
time-limit
on
their
employment
contracts.
Umwandlung
befristeter
Arbeitsverhältnisse
in
unbefristete
vorzusehen
74,
doch
wider-
spräche
es
dem
Schutzzweck
der
Rahmenvereinbarung,
wenn
die
betroffenen
Arbeitnehmer
allein
aufgrund
einer
rechtswidrigen
Befristung
ihrer
Arbeitsverträge
sofort
ihre
Arbeitsplätze
verlieren
würden.
EUbookshop v2
A
cap
that
slips
does
not
fulfill
the
protective
purpose
nor
is
it
comfortable
for
the
baby.
Eine
Mütze,
die
verrutscht,
erfüllt
weder
den
schützenden
Zweck
noch
ist
das
fürs
Baby
angenehm.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
protective
telescoping
sleeve
10
has
longitudinal
ribs
that
extend
axially
and
prevent
protective
telescoping
sleeve
10
from
rotating
unintentionally
between
the
user's
fingers
as
he
is
twisting
off
safety
cap
5
.
Hierzu
hat
die
Schutz-Teleskophülse
10
axial
verlaufende
Längsrippen,
die
verhindern,
dass
sich
beim
Abdrehen
der
Schutzkappe
5
die
Schutz-Teleskophülse
10
unerwünscht
zwischen
den
Fingern
des
Benutzers
dreht.
EuroPat v2
The
thickness
of
the
film
is
usually
to
be
selected
to
be
thin
but
sufficient
for
the
protective
purpose
of
the
glove
against
destruction
and
penetration.
Die
Stärke
der
Folie
ist
regelmäßig
dünn
aber
für
den
Schutzzweck
des
Handschuhs
gegen
Zerstörung
und
Durchdringung
ausreichend
anzusetzen.
EuroPat v2
For
that
purpose,
protective
circuit
100
delivers
the
output
signal
of
power
supply
10
via
a
polarity
protector
20
to
an
analyzer
circuit
30
and
a
power
controller
60
.
Hierzu
führt
die
Schutzschaltung
100
das
Ausgangssignal
der
Versorgungsquelle
10
über
einen
Verpolschutz
20
einer
Analysatorschaltung
30
und
einem
Leistungsregler
60
zu.
EuroPat v2
The
specific
scope
of
the
child
on
undisturbed
childhood
development
of
the
right
shall
be
determined
by
the
protective
purpose
forth
taking
into
account
the
developmental
stages
of
the
child
(Constitutional
Court,
AfP
2003,
537).
Der
konkrete
Umfang
des
Rechts
des
Kindes
auf
ungestörte
kindliche
Entwicklung
ist
vom
Schutzzweck
her
unter
Berücksichtigung
der
Entwicklungsphasen
des
Kindes
zu
bestimmen
(BVerfG,
AfP
2003,
537).
ParaCrawl v7.1
We
are
especially
and
in
a
very
competitive
on
treatment
as
Anti-Static,
Anti-UV,
Anti-Aging,
Ignition
resistance,
Mechanical
resistance,
Water
resistance,
flexible
on
Breathability
and
WVTR
for
industrial
protective
Coveralls
reinforce
purpose.
Wir
sind
vor
allem
und
in
einem
sehr
konkurrenzfähigen
auf
Behandlung
als
Anti-Statisch,Anti-UV,Anti-Altern,Ignition
Widerstand,Mechanischer
Widerstand,Wasserbeständigkeit,flexibel
auf
Atmungsaktivität
und
WVTR
für
industrielle
Schutzanzügen
verstärken
Zweck.
CCAligned v1
The
protective
purpose
of
the
rule
to
particularly
preserve
the
language
and
culture
of
those
national
minorities
that
have
settled
in
certain
regions
of
the
federal
territory
-
as
autochthonous
minorities
-
permits
one
to
conclude
that
the
mandate
of
the
ORF
relates
essentially
to
the
autochthonous
settlement
areas.
Der
Schutzzweck
der
Norm,
Sprache
und
Kultur
jener
Volksgruppen
besonders
zu
erhalten,
die
-
als
autochthone
Minder-
heiten
-
in
bestimmten
Bundesländern
angesiedelt
sind,
erlaubt
die
Schlussfolgerung,
dass
sich
der
Auftrag
des
ORF
im
Wesentlichen
auf
die
autochthonen
Siedlungsgebiete
bezieht.
ParaCrawl v7.1