Translation of "For your purposes" in German

It's so functional for your purposes.
Es ist so praktisch für Ihre Zwecke.
OpenSubtitles v2018

You blaspheme by quoting the Holy Bible... for your purposes.
Ihr lästert, indem Ihr die Heilige Bibel für Eure Zwecke zitiert.
OpenSubtitles v2018

He meant to use it for Your Majesty's own purposes.
Er wollte damit Euer Majestät dienen.
OpenSubtitles v2018

For security purposes your credit card data will not be collected online.
Aus Sicherheitsgründen werden Ihre Kreditkartendaten jedoch nicht online erfasst.
ParaCrawl v7.1

Please contact our mediapartner for your marketing purposes via print or online media.
Bitte kontaktieren Sie unsere Medienpartner für Ihre Marketingzwecke über Print- oder Online-Medien.
CCAligned v1

Learn how to best use JavaScript for your purposes.
Lernt, wie ihr JavaScript am Besten für eure Zwecke nutzen könnt.
CCAligned v1

Now you can make optimal use of the FDL for your purposes!
Jetzt können Sie den FDL optimal für Ihre Zwecke nutzen!
ParaCrawl v7.1

We will provide you with a Return Authorization Number (RAN) for your return purposes.
Wir teilen Ihnen eine Autorisierungsnummer für Ihre Rückgabe mit (RAN Nummer).
ParaCrawl v7.1

The content may only used for your own personal purposes.
Die Inhalte dürfen von Ihnen nur für eigene persönliche Zwecke verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

This will ensure that you always quickly find the perfect product for your purposes:
So finden Sie schnell immer das optimale Produkt für Ihre Zwecke:
ParaCrawl v7.1

This will allow you to use the PFO scanner optics optimally for your purposes.
So können Sie die Scanneroptik PFO optimal für Ihre Zwecke nutzen.
ParaCrawl v7.1

Or what is merely adequate for your purposes.
Oder was zu Ihren Zwecken bloß ausreichend ist.
ParaCrawl v7.1

This is a great way to find something more practical for your purposes.
Dies ist eine großartige Möglichkeit, etwas mehr praktische für Ihre Zwecke finden.
ParaCrawl v7.1

Your they used for your purposes?
Ihr verwendet sie für Eure Zwecke?
ParaCrawl v7.1

Thus, you will always find the right vase for your purposes in our assortment.
Somit finden Sie in unserem Sortiment stets die passende Vase für Ihren Verwendungszwecke.
ParaCrawl v7.1

Not every data base is equally appropriate for your purposes.
Nicht jede Datenbank ist für Ihre Zwecke gleichermaßen geeignet.
ParaCrawl v7.1

You may copy and use this document for your internal, reference purposes.
Sie können dieses Dokument zu internen Zwecken und als Referenz kopieren und verwenden.
ParaCrawl v7.1

This document is for your informational purposes only.
Dieses Dokument dient ausschließlich zu Informationszwecken.
ParaCrawl v7.1

Which software and hardware solutions are suitable for your purposes?
Welche Software- und Hardware-Lösungen sind für Ihre Zwecke geeignet?
CCAligned v1

With AKEMI you will receive tailor-made chemical products for your purposes.
Bei AKEMI erhalten Sie für Ihre Zwecke maßgeschneiderte chemische Produkte.
CCAligned v1

We have a vast network of professional contacts available that makes us confident to be able to deliver any athlete you feel is right for your purposes.
Wir verfügen über ein großes Netzwerk und können jeden Ihrer Wunschathleten anfragen.
CCAligned v1

As a member you get for your purposes these personalized website for free!
Als Mitglied erhalten Sie für Ihre Zwecke diese personalisierte Webseite gratis!
CCAligned v1

Which technology is suitable for your purposes?
Welche Technologie eignet sich für deine Zwecke?
CCAligned v1

Support us to design the platform even better for your purposes.
Unterstützen Sie uns die Plattform für Ihre Zwecke noch besser zu gestalten.
CCAligned v1

You may also contact us for special solutions for your specific purposes.
Sprechen Sie uns auch auf Sonderlösungen für Ihre speziellen Einsatzzwecke an.
CCAligned v1

We can advise on which product will be the best for your purposes.
Wir können beraten, welches Produkt für Ihre Zwecke am besten geeignet ist.
CCAligned v1