Übersetzung für "For your purposes" in Deutsch
It's
so
functional
for
your
purposes.
Es
ist
so
praktisch
für
Ihre
Zwecke.
OpenSubtitles v2018
You
blaspheme
by
quoting
the
Holy
Bible...
for
your
purposes.
Ihr
lästert,
indem
Ihr
die
Heilige
Bibel
für
Eure
Zwecke
zitiert.
OpenSubtitles v2018
He
meant
to
use
it
for
Your
Majesty's
own
purposes.
Er
wollte
damit
Euer
Majestät
dienen.
OpenSubtitles v2018
For
security
purposes
your
credit
card
data
will
not
be
collected
online.
Aus
Sicherheitsgründen
werden
Ihre
Kreditkartendaten
jedoch
nicht
online
erfasst.
ParaCrawl v7.1
Please
contact
our
mediapartner
for
your
marketing
purposes
via
print
or
online
media.
Bitte
kontaktieren
Sie
unsere
Medienpartner
für
Ihre
Marketingzwecke
über
Print-
oder
Online-Medien.
CCAligned v1
Learn
how
to
best
use
JavaScript
for
your
purposes.
Lernt,
wie
ihr
JavaScript
am
Besten
für
eure
Zwecke
nutzen
könnt.
CCAligned v1
Now
you
can
make
optimal
use
of
the
FDL
for
your
purposes!
Jetzt
können
Sie
den
FDL
optimal
für
Ihre
Zwecke
nutzen!
ParaCrawl v7.1
We
will
provide
you
with
a
Return
Authorization
Number
(RAN)
for
your
return
purposes.
Wir
teilen
Ihnen
eine
Autorisierungsnummer
für
Ihre
Rückgabe
mit
(RAN
Nummer).
ParaCrawl v7.1
The
content
may
only
used
for
your
own
personal
purposes.
Die
Inhalte
dürfen
von
Ihnen
nur
für
eigene
persönliche
Zwecke
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
This
will
ensure
that
you
always
quickly
find
the
perfect
product
for
your
purposes:
So
finden
Sie
schnell
immer
das
optimale
Produkt
für
Ihre
Zwecke:
ParaCrawl v7.1
This
will
allow
you
to
use
the
PFO
scanner
optics
optimally
for
your
purposes.
So
können
Sie
die
Scanneroptik
PFO
optimal
für
Ihre
Zwecke
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Or
what
is
merely
adequate
for
your
purposes.
Oder
was
zu
Ihren
Zwecken
bloß
ausreichend
ist.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
great
way
to
find
something
more
practical
for
your
purposes.
Dies
ist
eine
großartige
Möglichkeit,
etwas
mehr
praktische
für
Ihre
Zwecke
finden.
ParaCrawl v7.1
Your
they
used
for
your
purposes?
Ihr
verwendet
sie
für
Eure
Zwecke?
ParaCrawl v7.1
Thus,
you
will
always
find
the
right
vase
for
your
purposes
in
our
assortment.
Somit
finden
Sie
in
unserem
Sortiment
stets
die
passende
Vase
für
Ihren
Verwendungszwecke.
ParaCrawl v7.1
Not
every
data
base
is
equally
appropriate
for
your
purposes.
Nicht
jede
Datenbank
ist
für
Ihre
Zwecke
gleichermaßen
geeignet.
ParaCrawl v7.1
You
may
copy
and
use
this
document
for
your
internal,
reference
purposes.
Sie
können
dieses
Dokument
zu
internen
Zwecken
und
als
Referenz
kopieren
und
verwenden.
ParaCrawl v7.1
This
document
is
for
your
informational
purposes
only.
Dieses
Dokument
dient
ausschließlich
zu
Informationszwecken.
ParaCrawl v7.1
Which
software
and
hardware
solutions
are
suitable
for
your
purposes?
Welche
Software-
und
Hardware-Lösungen
sind
für
Ihre
Zwecke
geeignet?
CCAligned v1
With
AKEMI
you
will
receive
tailor-made
chemical
products
for
your
purposes.
Bei
AKEMI
erhalten
Sie
für
Ihre
Zwecke
maßgeschneiderte
chemische
Produkte.
CCAligned v1
We
have
a
vast
network
of
professional
contacts
available
that
makes
us
confident
to
be
able
to
deliver
any
athlete
you
feel
is
right
for
your
purposes.
Wir
verfügen
über
ein
großes
Netzwerk
und
können
jeden
Ihrer
Wunschathleten
anfragen.
CCAligned v1
As
a
member
you
get
for
your
purposes
these
personalized
website
for
free!
Als
Mitglied
erhalten
Sie
für
Ihre
Zwecke
diese
personalisierte
Webseite
gratis!
CCAligned v1
Which
technology
is
suitable
for
your
purposes?
Welche
Technologie
eignet
sich
für
deine
Zwecke?
CCAligned v1
Support
us
to
design
the
platform
even
better
for
your
purposes.
Unterstützen
Sie
uns
die
Plattform
für
Ihre
Zwecke
noch
besser
zu
gestalten.
CCAligned v1
You
may
also
contact
us
for
special
solutions
for
your
specific
purposes.
Sprechen
Sie
uns
auch
auf
Sonderlösungen
für
Ihre
speziellen
Einsatzzwecke
an.
CCAligned v1
We
can
advise
on
which
product
will
be
the
best
for
your
purposes.
Wir
können
beraten,
welches
Produkt
für
Ihre
Zwecke
am
besten
geeignet
ist.
CCAligned v1