Übersetzung für "With this purpose" in Deutsch

I implore the Commission to bring forward a directive with this purpose in mind.
Ich ersuche die Kommission dringend, zu diesem Zweck eine Richtlinie vorzulegen.
Europarl v8

He promised at a transport committee meeting to come back with measures for this purpose.
Auf einer Sitzung des Transportausschusses versprach er, Maßnahmen in dieser Richtung auszuarbeiten.
Europarl v8

Thematic networks have been set up with this purpose.
Zu diesem Zweck wurden thematische Netze eingerichtet.
TildeMODEL v2018

With this limited purpose the Fund was set up in 1960.
Mit diesem begrenzten Ziel wurde der Fonds 1960 errichtet.
EUbookshop v2

Finely dispersed silicic acid or boron oxide is used with preference for this purpose.
Bevorzugt wird dazu feindisperse Kieselsäure oder Boroxid einge­setzt.
EuroPat v2

Underscores (_) can be used interchangeably with asterisks for this purpose.
Unterstriche (_) können abwechselnd mit Sternchen verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

It is with this purpose in Chita and Putin arrives.
Es ist mit diesem Zweck in Tschita und Putin kommt.
ParaCrawl v7.1

We have concluded a data processing contract with Google for this purpose.
Wir haben mit Google insoweit einen Vertrag zur Auftragsverarbeitung geschlossen.
ParaCrawl v7.1

We have concluded a contracted data processing agreement with Google for this purpose.
Wir haben dazu mit Google einen Vertrag zur Auftragsdatenverarbeitung abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

This line was specifically designed with this purpose in mind.
Diese Linie wurde speziell für diesen Zweck entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The oil product is washed with water for this purpose.
Hierzu wird das Ölprodukt mit Wasser gewaschen.
EuroPat v2

Polymers, in particular, are used with this purpose.
Insbesondere Polymere finden mit dieser Zielsetzung Anwendung.
EuroPat v2

The locking elements are made in accordance with this purpose.
Die Verriegelungselemente sind diesem Zweck entsprechend beschaffen.
EuroPat v2

Panels are provided with numbers for this purpose.
Zu diesem Zweck werden Paneele mit Nummern versehen.
EuroPat v2

In accordance with this purpose the activities of DIGNITAS comprise, amongst others:
Diesem Zweck entsprechend umfasst die Tätigkeit von DIGNITAS unter anderem:
CCAligned v1

In line with this intended purpose, they therefore reference bodies, albeit absent bodies.
Gemäß diesem Verwendungszweck verweisen sie daher wiederum auf Körper, wenngleich auf abwesende.
ParaCrawl v7.1

We will communicate openly and honestly with you for this purpose.
Dafür werden wir offen und ehrlich mit Ihnen kommunizieren.
ParaCrawl v7.1