Übersetzung für "With this purpose" in Deutsch
I
implore
the
Commission
to
bring
forward
a
directive
with
this
purpose
in
mind.
Ich
ersuche
die
Kommission
dringend,
zu
diesem
Zweck
eine
Richtlinie
vorzulegen.
Europarl v8
He
promised
at
a
transport
committee
meeting
to
come
back
with
measures
for
this
purpose.
Auf
einer
Sitzung
des
Transportausschusses
versprach
er,
Maßnahmen
in
dieser
Richtung
auszuarbeiten.
Europarl v8
Thematic
networks
have
been
set
up
with
this
purpose.
Zu
diesem
Zweck
wurden
thematische
Netze
eingerichtet.
TildeMODEL v2018
With
this
limited
purpose
the
Fund
was
set
up
in
1960.
Mit
diesem
begrenzten
Ziel
wurde
der
Fonds
1960
errichtet.
EUbookshop v2
Finely
dispersed
silicic
acid
or
boron
oxide
is
used
with
preference
for
this
purpose.
Bevorzugt
wird
dazu
feindisperse
Kieselsäure
oder
Boroxid
eingesetzt.
EuroPat v2
Underscores
(_)
can
be
used
interchangeably
with
asterisks
for
this
purpose.
Unterstriche
(_)
können
abwechselnd
mit
Sternchen
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
with
this
purpose
in
Chita
and
Putin
arrives.
Es
ist
mit
diesem
Zweck
in
Tschita
und
Putin
kommt.
ParaCrawl v7.1
We
have
concluded
a
data
processing
contract
with
Google
for
this
purpose.
Wir
haben
mit
Google
insoweit
einen
Vertrag
zur
Auftragsverarbeitung
geschlossen.
ParaCrawl v7.1
We
have
concluded
a
contracted
data
processing
agreement
with
Google
for
this
purpose.
Wir
haben
dazu
mit
Google
einen
Vertrag
zur
Auftragsdatenverarbeitung
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
This
line
was
specifically
designed
with
this
purpose
in
mind.
Diese
Linie
wurde
speziell
für
diesen
Zweck
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
oil
product
is
washed
with
water
for
this
purpose.
Hierzu
wird
das
Ölprodukt
mit
Wasser
gewaschen.
EuroPat v2
Polymers,
in
particular,
are
used
with
this
purpose.
Insbesondere
Polymere
finden
mit
dieser
Zielsetzung
Anwendung.
EuroPat v2
The
locking
elements
are
made
in
accordance
with
this
purpose.
Die
Verriegelungselemente
sind
diesem
Zweck
entsprechend
beschaffen.
EuroPat v2
Panels
are
provided
with
numbers
for
this
purpose.
Zu
diesem
Zweck
werden
Paneele
mit
Nummern
versehen.
EuroPat v2
In
accordance
with
this
purpose
the
activities
of
DIGNITAS
comprise,
amongst
others:
Diesem
Zweck
entsprechend
umfasst
die
Tätigkeit
von
DIGNITAS
unter
anderem:
CCAligned v1
In
line
with
this
intended
purpose,
they
therefore
reference
bodies,
albeit
absent
bodies.
Gemäß
diesem
Verwendungszweck
verweisen
sie
daher
wiederum
auf
Körper,
wenngleich
auf
abwesende.
ParaCrawl v7.1
We
will
communicate
openly
and
honestly
with
you
for
this
purpose.
Dafür
werden
wir
offen
und
ehrlich
mit
Ihnen
kommunizieren.
ParaCrawl v7.1