Translation of "Purposive" in German
With
the
transmission
unit
according
to
the
invention
no
purposive
matching
is
required.
Bei
der
erfindungsgemäßen
Getriebeeinheit
bedarf
es
keiner
gezielten
Anpassung.
EuroPat v2
Which,
given
your
skills,
was
purposive.
Was,
bedenkt
man
Ihre
Fähigkeiten,
Absicht
war.
OpenSubtitles v2018
Consistency
demands
the
recognition
of
the
activities
of
a
purposive
Creator.
Folgerichtigkeit
verlangt
die
Anerkennung
des
Wirkens
eines
planenden
Schöpfers.
ParaCrawl v7.1
However,
this
should
not
be
a
reason
not
to
make
purposive
use
the
positive
aspects.
Das
sollte
kein
Grund
sein,
das
Positive
daran
nicht
zielgerichtet
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Consistency
demands
the
recognition
of
the
activities
of
a
purposive
Creatorˆ.
Folgerichtigkeit
verlangt
die
Anerkennung
des
Wirkens
eines
planenden
Schöpfers.
ParaCrawl v7.1
Purposive
and
practical
-
discover
new
horizons.
Zielgerichtet
und
praxisorientiert
-
entdecken
Sie
mit
uns
neue
Horizonte.
CCAligned v1
These
structures
may
be
obtained
by
the
purposive
stratification
of
horizontally
cast
wax
slabs.
Diese
Strukturen
können
durch
gezieltes
aufeinander
Schichten
von
horizontal
gegossenen
Wachsplatten
erzielt
werden.
EuroPat v2
There
are
no
purposive
principles
whatsoever
in
nature.
Es
gibt
überhaupt
keine
zielgerichteten
Prinzipien
in
der
Natur.
ParaCrawl v7.1
Like
Charlotte
Bach,
Young
believes
that
all
evolution
is
purposive.
Wie
Charlotte
Bach,
glaubt
Young,
daß
jede
Evolution
zweckmäßig
ist.
ParaCrawl v7.1
This
substantially
simplifies
a
purposive
treatment
of
the
teeth
of
a
jaw,
or
of
the
lower-
and
upper
jaw.
Hierdurch
wird
eine
gezielte
Behandlung
der
Zähne
eines
Kiefers
oder
des
Unter-
und
Oberkiefers
wesentlich
erleichtert.
EuroPat v2
The
latter
may
however
also
be
achieved
through
a
purposive
alteration
of
the
transmission
ratio
of
the
hydrostatic
transmission.
Letzteres
läßt
sich
jedoch
auch
durch
eine
gezielte
Veränderung
des
Übersetzungsverhältnisses
des
hydrostatischen
Getriebes
erreichen.
EuroPat v2
Andropause
is
commonly
explained
by
a
controlled
and
risky
beginning
and
very
purposive
progress
of
symptoms.
Andropause
wird
üblicherweise
durch
eine
kontrollierte
und
risikoreichen
Beginn
und
sehr
zielgerichteten
Fortschritt
der
Symptome
erklärt.
ParaCrawl v7.1
The
Deity
Absolute
is
the
purposive
qualifier
of
the
unqualified,
absolute,
and
nondeity
realities.
Das
Gottheit-Absolute
ist
der
planende
Verleiher
von
Eigenschaften
an
die
eigenschaftslosen,
absoluten
und
Nichtgottheit-Realitäten.
ParaCrawl v7.1
The
purposive
establishment
of
defined
molecular
weights,
molecular
weight
distributions,
and
other
properties
also
frequently
causes
difficulties.
Auch
die
gezielte
Einstellung
definierter
Molekulargewichte,
Molekulargewichtsverteilungen
und
anderer
Eigenschaften
bereitet
häufig
Schwierigkeiten.
EuroPat v2
With
a
good
preparation,
the
purposive
hunting
for
wolf,
jackal
and
fox
can
be
very
successful.
Gezielte
Jagd
auf
Wolf,
Schakal
und
Fuchs
kann
bei
guter
Vorbereitung
hohe
Ergebnisse
bringen.
ParaCrawl v7.1
In
the
list
of
purposive
actions,
presented
in
the
Action
Plan
for
Energy
Efficiency,
which
plans
to
reduce
use
by
20%
by
2020,
it
is
also
underlined
that
one
of
the
possible
means
to
achieve
this
goal
is
labelling
of
tyres.
Der
Aktionsplan
für
Energieeffizienz,
der
das
Ziel
hat,
den
Energieverbrauch
bis
2020
um
20
%
zu
senken,
enthält
eine
Liste
mit
zielgerichteten
Aktionen,
in
der
auch
auf
die
Möglichkeit
hingewiesen
wird,
dieses
Ziel
durch
die
Kennzeichnung
von
Reifen
zu
erreichen.
Europarl v8