Translation of "Purposive" in German

With the transmission unit according to the invention no purposive matching is required.
Bei der erfindungsgemäßen Getriebeeinheit bedarf es keiner gezielten Anpassung.
EuroPat v2

Which, given your skills, was purposive.
Was, bedenkt man Ihre Fähigkeiten, Absicht war.
OpenSubtitles v2018

Consistency demands the recognition of the activities of a purposive Creator.
Folgerichtigkeit verlangt die Anerkennung des Wirkens eines planenden Schöpfers.
ParaCrawl v7.1

However, this should not be a reason not to make purposive use the positive aspects.
Das sollte kein Grund sein, das Positive daran nicht zielgerichtet zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

Consistency demands the recognition of the activities of a purposive Creatorˆ.
Folgerichtigkeit verlangt die Anerkennung des Wirkens eines planenden Schöpfers.
ParaCrawl v7.1

Purposive and practical - discover new horizons.
Zielgerichtet und praxisorientiert - entdecken Sie mit uns neue Horizonte.
CCAligned v1

These structures may be obtained by the purposive stratification of horizontally cast wax slabs.
Diese Strukturen können durch gezieltes aufeinander Schichten von horizontal gegossenen Wachsplatten erzielt werden.
EuroPat v2

There are no purposive principles whatsoever in nature.
Es gibt überhaupt keine zielgerichteten Prinzipien in der Natur.
ParaCrawl v7.1

Like Charlotte Bach, Young believes that all evolution is purposive.
Wie Charlotte Bach, glaubt Young, daß jede Evolution zweckmäßig ist.
ParaCrawl v7.1

This substantially simplifies a purposive treatment of the teeth of a jaw, or of the lower- and upper jaw.
Hierdurch wird eine gezielte Behandlung der Zähne eines Kiefers oder des Unter- und Oberkiefers wesentlich erleichtert.
EuroPat v2

The latter may however also be achieved through a purposive alteration of the transmission ratio of the hydrostatic transmission.
Letzteres läßt sich jedoch auch durch eine gezielte Veränderung des Übersetzungsverhältnisses des hydrostatischen Getriebes erreichen.
EuroPat v2

Andropause is commonly explained by a controlled and risky beginning and very purposive progress of symptoms.
Andropause wird üblicherweise durch eine kontrollierte und risikoreichen Beginn und sehr zielgerichteten Fortschritt der Symptome erklärt.
ParaCrawl v7.1

The Deity Absolute is the purposive qualifier of the unqualified, absolute, and nondeity realities.
Das Gottheit-Absolute ist der planende Verleiher von Eigenschaften an die eigenschaftslosen, absoluten und Nichtgottheit-Realitäten.
ParaCrawl v7.1

The purposive establishment of defined molecular weights, molecular weight distributions, and other properties also frequently causes difficulties.
Auch die gezielte Einstellung definierter Molekulargewichte, Molekulargewichtsverteilungen und anderer Eigenschaften bereitet häufig Schwierigkeiten.
EuroPat v2

With a good preparation, the purposive hunting for wolf, jackal and fox can be very successful.
Gezielte Jagd auf Wolf, Schakal und Fuchs kann bei guter Vorbereitung hohe Ergebnisse bringen.
ParaCrawl v7.1

In the list of purposive actions, presented in the Action Plan for Energy Efficiency, which plans to reduce use by 20% by 2020, it is also underlined that one of the possible means to achieve this goal is labelling of tyres.
Der Aktionsplan für Energieeffizienz, der das Ziel hat, den Energieverbrauch bis 2020 um 20 % zu senken, enthält eine Liste mit zielgerichteten Aktionen, in der auch auf die Möglichkeit hingewiesen wird, dieses Ziel durch die Kennzeichnung von Reifen zu erreichen.
Europarl v8