Translation of "Purposely" in German

I've purposely ignored it, because ultimately, it's the wrong question to ask.
Ich habe sie bewusst ignoriert, denn schlussendlich ist es die falsche Frage.
TED2020 v1

Tom purposely left the last page blank.
Tom ließ die letzte Seite absichtlich frei.
Tatoeba v2021-03-10

I've purposely tried to deceive Her Majesty's Customs and Excise.
Ich habe bewusst versucht, den Zoll Ihrer Majestät zu hintergehen.
OpenSubtitles v2018

You kept me away from the castle purposely, didn't you?
Ihr hat mich vorsätzlich von Schloss ferngehalten, stimmt's?
OpenSubtitles v2018

I think some of it was purposely done.
Ich glaube, es wurde vorsätzlich getan.
OpenSubtitles v2018

Well, Coach, you got to understand he was purposely tanking.
Coach, Sie müssen verstehen, er hat es absichtlich vermasselt.
OpenSubtitles v2018