Translation of "I purpose" in German
No,
but
I
question
your
purpose
for
distorting
it.
Nein,
aber
ich
traue
dir
die
Absicht
zu,
es
zu
verdrehen.
OpenSubtitles v2018
No,
I
mean
the
purpose.
Nein,
ich
meine
den
Zweck.
OpenSubtitles v2018
If
my
device
can
serve
a
good
purpose,
I
would
announce
it
to
everyone
in
the
world!
Ich
muss
meine
Erfindung
vernichten,
wenn
ich
je
wieder
Ruhe
finden
soll.
OpenSubtitles v2018
And
yet...
Yet
still
serving
a
useful
purpose,
I
hope.
Aber
ich
hoffe,
dass
er
noch
einen
Zweck
erfüllt.
OpenSubtitles v2018
I
see
no
purpose
in
discussing
the
subject
further.
Ich
sehe
keinen
Grund,
dieses
Thema
zu
diskutieren.
OpenSubtitles v2018
But
I
have
a
purpose
now,
I
never
had
before.
Aber
jetzt
habe
ich
ein
Ziel,
das
ich
nie
hatte.
OpenSubtitles v2018
I
believe
Lash's
purpose
is
to
kill
Hive.
Ich
glaube,
Lash'
Zweck
ist
es,
Hive
zu
töten.
OpenSubtitles v2018
Princess
Carolyn,
do
I
have
a
purpose?
Princess
Carolyn,
habe
ich
ein
Lebensziel?
OpenSubtitles v2018
I
know
now
I
need
a
purpose.
Ich
weiß
jetzt,
dass
ich
eine
Aufgabe
brauche.
OpenSubtitles v2018
Right
or
wrong,
I...
I
have
purpose
now.
Ob
richtig
oder
falsch,
jetzt
hab
ich
'ne
Aufgabe.
OpenSubtitles v2018
So
now
I
have
a
purpose?
Jetzt
habe
ich
also
ein
Aufgabe?
OpenSubtitles v2018
Someone
found
me,
told
me
I
needed
a
purpose.
Jemand
fand
mich
und
sagte
mir,
ich
bräuchte
eine
Aufgabe.
OpenSubtitles v2018
I
need
purpose
and
stimulation.
Ich
brauche
ein
Ziel
und
Anregungen.
OpenSubtitles v2018