Translation of "Protective immunity" in German
As
a
consequence,
these
proteins
induce
protective
immunity
against
equine
West
Nile
disease.
Daher
führen
diese
Proteine
zur
Ausbildung
einer
Immunität
gegen
die
Equine
West-Nile-Infektion.
ELRC_2682 v1
As
a
result,
they
replicate
in
the
nasopharynx
and
induce
protective
immunity.
Infolgedessen
vermehren
sie
sich
im
Nasopharynx
und
induzieren
eine
protektive
Immunität.
ELRC_2682 v1
However,
efficient
immunization
requires
induction
of
an
immune
response,
which
leads
to
a
protective
immunity.
Allerdings
bedingt
eine
effiziente
Impfung
die
Induktion
einer
Immunantwort,
welche
zu
einer
schützenden
Immunität
führt.
EuroPat v2
This
relates
to
a
particular
case,
that
of
Article
157
of
the
Portuguese
Constitution,
which
has
a
particularly
protective
system
of
immunity
for
parliamentarians.
Wir
haben
es
mit
einem
Sonderfall
zu
tun,
nämlich
daß
die
portugiesische
Verfassung
in
Artikel
157
für
die
Immunität
eine
Regelung
vorsieht,
die
für
Abgeordnete
einen
besonderen
Schutz
bietet.
Europarl v8
Protective
immunity
against
the
three
poliovirus
types
and
PRP
was
observed
in
at
least
91.0%
of
children
and
against
diphtheria
and
tetanus
in
at
least
64.7%
of
children.
Eine
schützende
Immunität
gegen
die
drei
Poliovirus-Typen
und
PRP
wurde
bei
mindestens
91,0
%
der
Kinder
und
gegen
Diphtherie
und
Tetanus
bei
mindestens
64,7
%
der
Kinder
beobachtet.
ELRC_2682 v1
These
children
had
received
Infanrix
hexa
as
primary
and
booster
vaccination
in
infancy,
and
when
an
additional
dose
of
monovalent
HBV
vaccine
was
administered,
protective
immunity
was
observed
in
at
least
93%
of
subjects.
Wenn
eine
zusätzliche
Dosis
eines
monovalenten
Hepatitis-B-Impfstoffes
verabreicht
wurde,
wurde
eine
protektive
Immunität
bei
mindestens
93
%
der
Kinder
beobachtet.
ELRC_2682 v1
In
a
placebo-controlled
study
of
healthy
volunteers,
a
single
750
mg
dose
of
vedolizumab
did
not
lower
rates
of
protective
immunity
to
hepatitis
B
virus
in
subjects
who
were
vaccinated
intramuscularly
with
three
doses
of
recombinant
hepatitis
B
surface
antigen.
In
einer
Placebo-kontrollierten
Studie
an
gesunden
Probanden
reduzierte
eine
Einzeldosis
von
750
mg
Vedolizumab
bei
Personen,
die
intramuskulär
mit
drei
Dosen
eines
rekombinanten
Hepatitis-B-Oberflächen-Antigens
geimpft
wurden,
nicht
die
schützende
Immunität
gegen
Hepatitis-B-Viren.
ELRC_2682 v1
As
active
babesia
infection
might
interfere
with
the
development
of
protective
immunity,
it
is
recommended
to
reduce
exposure
to
ticks
during
the
period
of
vaccination.
Da
eine
aktive
Babesien-Infektion
mit
der
Ausprägung
einer
schützenden
Immunität
interferieren
könnte,
wird
empfohlen,
das
Expositionsrisiko
gegenüber
Zecken
während
des
Impfzeitraumes
möglichst
gering
zu
halten.
EMEA v3
As
active
Babesia
infection
might
interfere
with
the
development
of
protective
immunity
it
is
recommended
to
reduce
exposure
to
ticks
during
the
period
of
vaccination.
Da
eine
aktive
Babesien-Infektion
mit
der
Ausprägung
einer
schützenden
Immunität
interferieren
könnte,
wird
empfohlen,
das
Expositionsrisiko
gegenüber
Zecken
während
des
Impfzeitraumes
möglichst
gering
zu
halten.
EMEA v3
The
vaccine
should
be
given
at
least
10
days
before
entering
an
endemic
area
since
protective
immunity
may
not
be
achieved
until
at
least
this
time
has
elapsed.
Der
Impfstoff
sollte
mindestens
10
Tage
vor
Einreise
in
ein
Endemiegebiet
verabreicht
werden,
da
vor
Ablauf
dieser
Zeit
möglicherweise
kein
ausreichender
Impfschutz
aufgebaut
wird.
EMEA v3
The
clinical
significance
of
this
observation
and
the
need
for
additional
booster
doses
to
maintain
longer
term
protective
immunity
has
not
been
established.
Bedeutung
dieser
Beobachtung
und
die
Notwendigkeit
zusätzlicher
Auffrischimpfungen
für
die
Aufrechterhaltung
einer
längerfristig
schützenden
Immunität
sind
bisher
nicht
belegt.
ELRC_2682 v1
There
is
no
rationale
for
including
a
waiting
time
beyond
the
time
where
protective
immunity
has
been
reached
for
animals
coming
from
countries
with
a
negligible
incidence
of
rabies
in
pets
(lower
than
1
case
per
million
pets
per
year).
Bei
Tieren,
die
aus
Ländern
mit
vernachlässigbarer
Tollwutinzidenz
kommen
(jährliche
Inzidenz
unter
1
Tier
pro
1
Million
Heimtiere),
sollte
die
Wartezeit
nicht
über
den
Zeitpunkt
der
Erreichung
einer
Immunität
hinaus
ausgedehnt
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
possible
that
rabies
vaccines
administered
to
pet
animals
of
the
species
listed
in
Part
A
of
Annex
I
before
the
age
of
three
months
do
not
induce
protective
immunity
due
to
competition
with
maternal
antibodies.
Es
ist
möglich,
dass
Tollwutimpfstoffe,
die
Heimtieren
der
in
Anhang
I
Teil
A
genannten
Arten
vor
dem
Alter
von
drei
Monaten
verabreicht
werden,
aufgrund
der
durch
das
Muttertier
übertragenen
Antikörper
keinen
Impfschutz
herbeiführen.
DGT v2019
Article
7
of
Regulation
(EU)
No
576/2013
provides
that
Member
States
may
authorise
under
certain
conditions
the
non-commercial
movement
into
their
territory
from
other
Member
States
of
young
dogs,
cats
and
ferrets
that
have
not
been
vaccinated
against
rabies,
or
that
have
been
vaccinated
but
have
not
yet
acquired
protective
immunity
against
this
disease.
Gemäß
Artikel
7
der
Verordnung
(EU)
Nr.
576/2013
können
die
Mitgliedstaaten
unter
bestimmten
Bedingungen
die
Verbringung
junger
Hunde,
Katzen
und
Frettchen
zu
anderen
als
Handelszwecken
aus
anderen
Mitgliedstaaten
in
ihr
Hoheitsgebiet
genehmigen,
die
entweder
nicht
gegen
Tollwut
geimpft
wurden
oder
zwar
geimpft
sind,
aber
noch
keinen
Impfschutz
entwickelt
haben.
DGT v2019
Marker
vaccines
are
vaccines
that
can
give
pigs
protective
immunity
to
CSF
which
can
potentially
be
distinguished
from
the
immune
response
caused
by
a
natural
infection
by
means
of
a
laboratory
test.
Marker-Impfstoffe
können
Schweinen
einen
Impfschutz
gegen
die
Schweinepest
verleihen,
der
sich
durch
einen
Labortest
gegebenenfalls
von
der
durch
eine
natürliche
Infektion
hervorgerufenen
Immunreaktion
unterscheiden
lässt.
TildeMODEL v2018