Translation of "Protect him" in German
In
order
to
protect
him
from
his
money
lenders
Hendrickje
and
Titus
became
his
employers.
Möglicherweise
hatte
dies
damit
zu
tun,
dass
Hendrickje
ihn
tatkräftig
unterstützte.
Wikipedia v1.0
She
lied
to
protect
him.
Sie
log,
um
ihn
zu
schützen.
Tatoeba v2021-03-10
You're
trying
to
protect
him.
Du
versuchst,
ihn
zu
schützen.
OpenSubtitles v2018
You're
tryin'
to
protect
him.
Sie
versuchen,
ihn
zu
schützen.
OpenSubtitles v2018
Many
men
have
died
to
protect
him.
Viele
Männer
starben,
um
seinen
Schlupfwinkel
zu
decken.
OpenSubtitles v2018
He
asked
me
to
protect
him.
Er
bat
mich,
ihn
zu
beschützen.
OpenSubtitles v2018
But,
uh,
General
Fenstermacher,
don't
you
think
the
Army
could
protect
him?
Kann
ihn
nicht
die
Wehrmacht
weitaus
besser
beschützen?
OpenSubtitles v2018
Shere
Khan
will
surely
kill
the
boy
and
all
who
try
to
protect
him.
Schir
Khan
wird
den
Jungen
bestimmt
umbringen
und
alle,
die
ihn
beschützen.
OpenSubtitles v2018
But
it
can't
protect
him
from
this.
Aber
er
schützt
ihn
nicht
davor.
OpenSubtitles v2018
But
I
must
feel
I'm
doing
something
to
protect
him.
Aber
ich
muss
das
Gefühl
haben,
etwas
für
seinen
Schutz
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
Protect
him
as
if
he
was
your...
own
brother.
Sei
zu
ihm,
als
ob
er
dein
Bruder
wäre.
OpenSubtitles v2018
Well,
just
to
convince
him
that
if
he
tells
us
the
truth,
we
can
protect
him.
Um
ihn
zu
überzeugen,
dass
wir
ihn
beschützen,
wenn
er
auspackt.
OpenSubtitles v2018
Then
when
his
mother
tried
to
protect
him,
they
threw
her
into
the
clink.
Als
seine
Mutter
ihn
schützen
wollte,
wurde
sie
eingesperrt.
OpenSubtitles v2018
Protect
him
even
from
Dad?
Ihn
selbst
vor
Dad
zu
beschützen?
OpenSubtitles v2018
I
had
to
protect
him.
Da
musste
ich
ihm
doch
zu
Hilfe
kommen.
OpenSubtitles v2018
And
you
are
trying
to
protect
him.
Du
kennst
den
Mörder
und
willst
ihn
schützen.
OpenSubtitles v2018