Translation of "Protected against" in German
In
particular,
consumers
must
be
protected
against
the
obvious
abuses
of
power
on
the
part
of
the
large
operators.
Insbesondere
sind
die
Konsumenten
vor
den
offensichtlichen
Machtmissbräuchen
der
großen
Betreiberfirmen
zu
schützen.
Europarl v8
It
is
important
for
young
women
to
be
protected
against
such
forced
relationships.
Es
ist
wichtig,
junge
Frauen
vor
solchen
aufgezwungenen
Beziehungen
zu
schützen.
Europarl v8
Consumers
must
be
protected
against
purchasing
defective
or
dangerous
products.
Die
Verbraucher
müssen
vor
fehlerhaften
oder
gefährlichen
Produkten
geschützt
werden.
Europarl v8
Hardware
and
software
shall
be
protected
against
unauthorised
use
or
unauthorised
changes.
Hardware
und
Software
sind
vor
unbefugter
Verwendung
oder
unbefugten
Abänderungen
zu
schützen.
DGT v2019
However,
agricultural
producers
should
also
be
protected
against
incalculable
financial
risks.
Aber
auch
die
landwirtschaftlichen
Erzeuger
sollen
vor
unkalkulierbaren
wirtschaftlichen
Risiken
geschützt
werden.
Europarl v8
Indeed,
from
now
on,
humanity
is
protected
against
any
abusive
exercise
of
sovereignty.
Von
jetzt
an
ist
die
Menschheit
faktisch
vor
dem
Mißbrauch
der
Souveränität
geschützt.
Europarl v8
When
Nepal
protected
against
LGBT
discrimination,
India
pushed
harder.
Als
Nepal
gegen
die
Diskriminierung
von
LGBT-Individuen
vorging,
kam
auch
Indien
voran.
TED2020 v1
Many
eggs
are
covered
in
crochet
and
protected
against
further
weathering.
Viele
Eier
sind
aufwändig
umhäkelt
und
damit
auch
zusätzlich
gegen
Witterungseinflüsse
geschützt.
Wikipedia v1.0
If
not,
you
may
not
be
protected
against
the
diseases.
Andernfalls
sind
Sie
möglicherweise
nicht
vor
den
Erkrankungen
geschützt.
ELRC_2682 v1
If
not,
your
child
may
not
be
fully
protected
against
the
diseases.
Andernfalls
ist
Ihr
Kind
möglicherweise
nicht
vollständig
gegen
die
Erkrankungen
geschützt.
ELRC_2682 v1
If
not,
you
may
not
be
fully
protected
against
the
diseases.
Dann
sind
Sie
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
gegen
die
Erkrankungen
geschützt.
EMEA v3
If
not,
you
may
not
be
fully
protected
against
the
disease.
Andernfalls
sind
Sie
möglicherweise
nicht
vollständig
vor
der
Erkrankung
geschützt.
EMEA v3
Particularly
sensitive
risk
groups
must
be
protected
against
the
dangers
which
specifically
affect
them.
Besonders
gefährdete
Risikogruppen
müssen
gegen
die
speziell
sie
bedrohenden
Gefahren
geschützt
werden.
JRC-Acquis v3.0
If
not,
you
and/or
your
child
may
not
be
fully
protected
against
the
disease.
Ihr
Kind
möglicherweise
nicht
vollständig
vor
einer
Ansteckung
geschützt.
ELRC_2682 v1
All
parts
of
the
belt
assembly
liable
to
be
affected
by
corrosion
shall
be
suitably
protected
against
it.
Alle
korrosionsanfälligen
Teile
des
Sicherheitsgurts
müssen
in
geeigneter
Weise
geschützt
sein.
DGT v2019
The
compartment
must,
where
appropriate,
be
protected
against
flooding
and
infiltration
of
water
from
the
surrounding
watercourses.
Das
Kompartiment
muss
gegebenenfalls
gegen
Überschwemmungen
und
Wasserinfiltrationen
aus
umliegenden
Wasserläufen
geschützt
sein.
TildeMODEL v2018
The
hydrogen
system
shall
be
installed
such
that
it
is
protected
against
damage.
Das
Wasserstoffsystem
ist
so
einzubauen,
dass
es
vor
Beschädigungen
geschützt
ist.
TildeMODEL v2018
Confidential
information
should
be
protected
against
inadvertent
and
deliberate
disclosure.
Vertrauliche
Informationen
sollten
vor
unabsichtlicher
und
absichtlicher
Offenlegung
geschützt
werden.
DGT v2019