Translation of "Protected against" in German

In particular, consumers must be protected against the obvious abuses of power on the part of the large operators.
Insbesondere sind die Konsumenten vor den offensichtlichen Machtmissbräuchen der großen Betreiberfirmen zu schützen.
Europarl v8

It is important for young women to be protected against such forced relationships.
Es ist wichtig, junge Frauen vor solchen aufgezwungenen Beziehungen zu schützen.
Europarl v8

Consumers must be protected against purchasing defective or dangerous products.
Die Verbraucher müssen vor fehlerhaften oder gefährlichen Produkten geschützt werden.
Europarl v8

Hardware and software shall be protected against unauthorised use or unauthorised changes.
Hardware und Software sind vor unbefugter Verwendung oder unbefugten Abänderungen zu schützen.
DGT v2019

However, agricultural producers should also be protected against incalculable financial risks.
Aber auch die landwirtschaftlichen Erzeuger sollen vor unkalkulierbaren wirtschaftlichen Risiken geschützt werden.
Europarl v8

Indeed, from now on, humanity is protected against any abusive exercise of sovereignty.
Von jetzt an ist die Menschheit faktisch vor dem Mißbrauch der Souveränität geschützt.
Europarl v8

When Nepal protected against LGBT discrimination, India pushed harder.
Als Nepal gegen die Diskriminierung von LGBT-Individuen vorging, kam auch Indien voran.
TED2020 v1

Many eggs are covered in crochet and protected against further weathering.
Viele Eier sind aufwändig umhäkelt und damit auch zusätzlich gegen Witterungseinflüsse geschützt.
Wikipedia v1.0

If not, you may not be protected against the diseases.
Andernfalls sind Sie möglicherweise nicht vor den Erkrankungen geschützt.
ELRC_2682 v1

If not, your child may not be fully protected against the diseases.
Andernfalls ist Ihr Kind möglicherweise nicht vollständig gegen die Erkrankungen geschützt.
ELRC_2682 v1

If not, you may not be fully protected against the diseases.
Dann sind Sie mit hoher Wahrscheinlichkeit gegen die Erkrankungen geschützt.
EMEA v3

If not, you may not be fully protected against the disease.
Andernfalls sind Sie möglicherweise nicht vollständig vor der Erkrankung geschützt.
EMEA v3

Particularly sensitive risk groups must be protected against the dangers which specifically affect them.
Besonders gefährdete Risikogruppen müssen gegen die speziell sie bedrohenden Gefahren geschützt werden.
JRC-Acquis v3.0

If not, you and/or your child may not be fully protected against the disease.
Ihr Kind möglicherweise nicht vollständig vor einer Ansteckung geschützt.
ELRC_2682 v1

All parts of the belt assembly liable to be affected by corrosion shall be suitably protected against it.
Alle korrosionsanfälligen Teile des Sicherheitsgurts müssen in geeigneter Weise geschützt sein.
DGT v2019

The compartment must, where appropriate, be protected against flooding and infiltration of water from the surrounding watercourses.
Das Kompartiment muss gegebenenfalls gegen Überschwemmungen und Wasserinfiltrationen aus umliegenden Wasserläufen geschützt sein.
TildeMODEL v2018

The hydrogen system shall be installed such that it is protected against damage.
Das Wasserstoffsystem ist so einzubauen, dass es vor Beschädigungen geschützt ist.
TildeMODEL v2018

Confidential information should be protected against inadvertent and deliberate disclosure.
Vertrauliche Informationen sollten vor unabsichtlicher und absichtlicher Offenlegung geschützt werden.
DGT v2019