Translation of "Most protective" in German

Which are the most vulnerable coast lines that require the most urgent protective measures?
Welche Küstengebiete sind am anfälligsten und erfordern die dringendsten Schutzmaßnahmen?
TildeMODEL v2018

In many industrial settings and on most construction sites, protective footwear is a must.
In vielen industriellen Umgebungen und auf den meisten Baustellen ist Schutzschuhe ein Muss.
ParaCrawl v7.1

Vaccination against influenza is one of the most effective protective actions.
Die Impfung gegen Influenza gehört zu einer der effektivsten Schutzmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

The volatility interruption is one of the most important protective mechanisms in Xetra trading on the Frankfurt Stock Exchange.
Die Volatilitätsunterbrechung zählt zu den wichtigsten Schutzmechanismen im Xetra-Handel an der Frankfurter Wertpapierbörse.
ParaCrawl v7.1

Until the 1980s, miners were not provided with even the most basic protective gear.
Bis in die 1980er Jahre wurde den Minenarbeitern keine Schutzausrüstung zur Verfügung gestellt.
ParaCrawl v7.1

Among the most important protective measures is the consistent encryption of all confidential data on the device.
Zu den wichtigsten Schutzmechanismen gehört die konsequente Verschlüsselung aller vertraulichen Daten auf dem Gerät.
ParaCrawl v7.1

Some work without even the most basic protective gear, including shoes or gloves.
Einige Kinder arbeiten ohne die geringste Schutzausrüstung, nicht einmal mit Schuhen oder Handschuhen.
ParaCrawl v7.1

Most supports, protective structures and frames used in solar technology are already made from aluminium.
Schon heute bestehen Träger-, Schutz- und Rahmenkonstruktionen in der Solar-technologie zumeist aus Aluminium.
ParaCrawl v7.1

EN420 lays out the general requirements of most types of protective gloves including:
Die EN420 stellt die allgemeinen Anforderungen für die meisten Typen von Schutzhandschuhen dar, u.a.:
ParaCrawl v7.1

As the European Trade Union Confederation accurately notes: 'there is a great threat that companies will use the EPC statute to elude the most protective legislation' for workers.
Wie der Europäische Gewerkschaftsbund genau vermerkt, "besteht die große Gefahr, dass Unternehmen das Statut der Europäischen Privatgesellschaft nutzen werden, um den Gesetzgebungen zu entweichen, die am stärksten die Rechte (der Arbeiter) schützen".
Europarl v8

To give two examples: the sum guaranteed is eight times higher in the most protective state than in the least protective state, and the guarantee fund in one state alone amounts to 40% of the European total.
Dazu zwei Beispiele: Die Deckungssumme ist im Staat mit den umfangreichsten Schutzmaßnahmen acht Mal höher als in dem Land mit dem geringsten Schutz, und der Garantiefonds beläuft sich in einem Staat allein auf 40 % der europäischen Gesamtsumme.
Europarl v8

Studies in animals have shown that the vaccine triggers the immune system to produce antibodies against Japanese encephalitis virus that are most often protective.
Tierversuche haben gezeigt, dass der Impfstoff das Immunsystem veranlasst, Antikörper gegen das Japanische-Enzephalitis-Virus zu bilden, die meist schützende Eigenschaften haben.
ELRC_2682 v1

Ironically, for those who foresee a tri-polar world of the US, China, and India at mid-century, all three of these states – the world’s most populous – are among the most protective of their sovereignty.
Für diejenigen, die bis Mitte des Jahrhunderts mit einer tripolaren Welt aus den USA, China und Indien rechnen, ist es eine Ironie, dass alle drei Staaten – die bevölkerungsreichsten der Welt – zu jenen gehören, die ihre Souveränität am stärksten schützen.
News-Commentary v14

EU health, safety, consumer protection, labour and environmental rules are amongst the most protective and effective in the world.
Die Regelungen der EU auf den Gebieten Gesundheit, Sicherheit und Verbraucherschutz sowie die Arbeits- und Umweltvorschriften bieten im weltweiten Maßstab einen sehr hohen Schutz und sind sehr wirksam.
TildeMODEL v2018

Given the regulatory differences, it is important that workers are covered by the right or, in any case, by the most protective provisions.
In Anbetracht dieser unterschiedlichen Regelungen ist es wichtig, dass für die betroffenen Arbeitnehmer die richtigen oder jedenfalls diejenigen Bestimmungen gelten, die sie am stärksten schützen.
TildeMODEL v2018

Consequently, I wonder why alignment with the most protective rules is being rejected for these people in difficulty.
Daher frage ich mich, warum eine Angleichung an die den stärksten Schutz bietenden Bestimmungen für diese Menschen, die sich in Schwierigkeiten befinden, abgelehnt wird.
Europarl v8

Through our amendments, the Socialist Group wants to bring the directive into line with the most advanced and protective legislations.
Mit ihren Änderungsanträgen will die Sozialdemokratische Fraktion die Richtlinie in Übereinstimmung mit den am weitesten fortgeschrittenen und den besten Schutz gewährleistenden Gesetzgebungen bringen.
Europarl v8