Translation of "Most protective" in German
Which
are
the
most
vulnerable
coast
lines
that
require
the
most
urgent
protective
measures?
Welche
Küstengebiete
sind
am
anfälligsten
und
erfordern
die
dringendsten
Schutzmaßnahmen?
TildeMODEL v2018
In
many
industrial
settings
and
on
most
construction
sites,
protective
footwear
is
a
must.
In
vielen
industriellen
Umgebungen
und
auf
den
meisten
Baustellen
ist
Schutzschuhe
ein
Muss.
ParaCrawl v7.1
Vaccination
against
influenza
is
one
of
the
most
effective
protective
actions.
Die
Impfung
gegen
Influenza
gehört
zu
einer
der
effektivsten
Schutzmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
The
volatility
interruption
is
one
of
the
most
important
protective
mechanisms
in
Xetra
trading
on
the
Frankfurt
Stock
Exchange.
Die
Volatilitätsunterbrechung
zählt
zu
den
wichtigsten
Schutzmechanismen
im
Xetra-Handel
an
der
Frankfurter
Wertpapierbörse.
ParaCrawl v7.1
Until
the
1980s,
miners
were
not
provided
with
even
the
most
basic
protective
gear.
Bis
in
die
1980er
Jahre
wurde
den
Minenarbeitern
keine
Schutzausrüstung
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Among
the
most
important
protective
measures
is
the
consistent
encryption
of
all
confidential
data
on
the
device.
Zu
den
wichtigsten
Schutzmechanismen
gehört
die
konsequente
Verschlüsselung
aller
vertraulichen
Daten
auf
dem
Gerät.
ParaCrawl v7.1
Some
work
without
even
the
most
basic
protective
gear,
including
shoes
or
gloves.
Einige
Kinder
arbeiten
ohne
die
geringste
Schutzausrüstung,
nicht
einmal
mit
Schuhen
oder
Handschuhen.
ParaCrawl v7.1
Most
supports,
protective
structures
and
frames
used
in
solar
technology
are
already
made
from
aluminium.
Schon
heute
bestehen
Träger-,
Schutz-
und
Rahmenkonstruktionen
in
der
Solar-technologie
zumeist
aus
Aluminium.
ParaCrawl v7.1
EN420
lays
out
the
general
requirements
of
most
types
of
protective
gloves
including:
Die
EN420
stellt
die
allgemeinen
Anforderungen
für
die
meisten
Typen
von
Schutzhandschuhen
dar,
u.a.:
ParaCrawl v7.1
As
the
European
Trade
Union
Confederation
accurately
notes:
'there
is
a
great
threat
that
companies
will
use
the
EPC
statute
to
elude
the
most
protective
legislation'
for
workers.
Wie
der
Europäische
Gewerkschaftsbund
genau
vermerkt,
"besteht
die
große
Gefahr,
dass
Unternehmen
das
Statut
der
Europäischen
Privatgesellschaft
nutzen
werden,
um
den
Gesetzgebungen
zu
entweichen,
die
am
stärksten
die
Rechte
(der
Arbeiter)
schützen".
Europarl v8
To
give
two
examples:
the
sum
guaranteed
is
eight
times
higher
in
the
most
protective
state
than
in
the
least
protective
state,
and
the
guarantee
fund
in
one
state
alone
amounts
to
40%
of
the
European
total.
Dazu
zwei
Beispiele:
Die
Deckungssumme
ist
im
Staat
mit
den
umfangreichsten
Schutzmaßnahmen
acht
Mal
höher
als
in
dem
Land
mit
dem
geringsten
Schutz,
und
der
Garantiefonds
beläuft
sich
in
einem
Staat
allein
auf
40
%
der
europäischen
Gesamtsumme.
Europarl v8
Studies
in
animals
have
shown
that
the
vaccine
triggers
the
immune
system
to
produce
antibodies
against
Japanese
encephalitis
virus
that
are
most
often
protective.
Tierversuche
haben
gezeigt,
dass
der
Impfstoff
das
Immunsystem
veranlasst,
Antikörper
gegen
das
Japanische-Enzephalitis-Virus
zu
bilden,
die
meist
schützende
Eigenschaften
haben.
ELRC_2682 v1
Ironically,
for
those
who
foresee
a
tri-polar
world
of
the
US,
China,
and
India
at
mid-century,
all
three
of
these
states
–
the
world’s
most
populous
–
are
among
the
most
protective
of
their
sovereignty.
Für
diejenigen,
die
bis
Mitte
des
Jahrhunderts
mit
einer
tripolaren
Welt
aus
den
USA,
China
und
Indien
rechnen,
ist
es
eine
Ironie,
dass
alle
drei
Staaten
–
die
bevölkerungsreichsten
der
Welt
–
zu
jenen
gehören,
die
ihre
Souveränität
am
stärksten
schützen.
News-Commentary v14
EU
health,
safety,
consumer
protection,
labour
and
environmental
rules
are
amongst
the
most
protective
and
effective
in
the
world.
Die
Regelungen
der
EU
auf
den
Gebieten
Gesundheit,
Sicherheit
und
Verbraucherschutz
sowie
die
Arbeits-
und
Umweltvorschriften
bieten
im
weltweiten
Maßstab
einen
sehr
hohen
Schutz
und
sind
sehr
wirksam.
TildeMODEL v2018
Given
the
regulatory
differences,
it
is
important
that
workers
are
covered
by
the
right
or,
in
any
case,
by
the
most
protective
provisions.
In
Anbetracht
dieser
unterschiedlichen
Regelungen
ist
es
wichtig,
dass
für
die
betroffenen
Arbeitnehmer
die
richtigen
oder
jedenfalls
diejenigen
Bestimmungen
gelten,
die
sie
am
stärksten
schützen.
TildeMODEL v2018
Consequently,
I
wonder
why
alignment
with
the
most
protective
rules
is
being
rejected
for
these
people
in
difficulty.
Daher
frage
ich
mich,
warum
eine
Angleichung
an
die
den
stärksten
Schutz
bietenden
Bestimmungen
für
diese
Menschen,
die
sich
in
Schwierigkeiten
befinden,
abgelehnt
wird.
Europarl v8
Through
our
amendments,
the
Socialist
Group
wants
to
bring
the
directive
into
line
with
the
most
advanced
and
protective
legislations.
Mit
ihren
Änderungsanträgen
will
die
Sozialdemokratische
Fraktion
die
Richtlinie
in
Übereinstimmung
mit
den
am
weitesten
fortgeschrittenen
und
den
besten
Schutz
gewährleistenden
Gesetzgebungen
bringen.
Europarl v8