Translation of "Promises made" in German
And
Parliament,
at
least,
intends
to
honour
those
commitments
and
the
promises
that
were
made.
Und
zumindest
das
Parlament
will
diesen
Verpflichtungen
nachkommen
und
gegebene
Versprechen
einhalten.
Europarl v8
We
have
made
promises
which
we
have
no
intention
of
fulfilling.
Wir
haben
Versprechen
gemacht
und
haben
nicht
die
Absicht,
sie
zu
halten.
Europarl v8
We
have
given
rights
and
made
promises
to
those
countries
and
we
cannot
let
them
down.
Wir
haben
ihnen
Rechte
und
Versprechen
gegeben
und
dürfen
sie
nicht
enttäuschen.
Europarl v8
The
promises
and
commitments
made
have
not
been
fulfilled.
Versprechen
oder
Zusagen
wurden
nicht
eingelöst.
Europarl v8
Promises
were
made,
but
attempts
were
made
to
evade
them.
Es
wurden
Zusagen
gemacht,
aber
man
hat
versucht,
sie
zu
unterlaufen.
Europarl v8
The
promises
made
by
the
Serbian
Government
have
not
been
kept.
Die
von
der
serbischen
Regierung
abgegebenen
Versprechen
wurden
nicht
eingehalten.
Europarl v8
The
promises
made
in
the
initial
weeks
of
the
crisis
regarding
the
special
purchase
scheme
must
first
be
honoured.
Die
Versprechungen
der
ersten
Wochen
über
die
Sonderaufkaufsregelungen
müssen
vorerst
erfüllt
werden.
Europarl v8
Promises
were
made
to
the
workers
employed
by
these
three
factories
but,
to
date,
these
promises
have
come
to
nothing.
Den
Angestellten
dieser
drei
Fabriken
wurden
Zusagen
gemacht,
aber
bisher
nicht
eingehalten.
Europarl v8
The
promises
made
concerning
the
realisation
of
these
fundamental
goals
are
numerous.
Bezüglich
der
Realisierung
dieser
grundlegenden
Ziele
wurden
zahlreiche
Versprechen
gemacht.
Europarl v8
The
document
contained
most
of
the
promises
made
by
Spain.
Das
Dokument
enthielt
die
meisten
Versprechen,
welche
die
Spanier
gemacht
hatten.
Wikipedia v1.0
I
wasn't
the
only
one
who
made
promises.
Ich
war
nicht
der
Einzige,
der
Versprechungen
gemacht
hat.
Tatoeba v2021-03-10
Promises
he
has
made.
Versprechen,
die
er
gegeben
hat.
OpenSubtitles v2018
I
made
promises
and
didn't
keep
them.
Ich
gab
Versprechen
ab
und
habe
sie
nicht
gehalten.
OpenSubtitles v2018
Your
father
made
promises
that
affect
my
son
and
his
future.
Ihr
Vater
machte
Versprechen,
die
Nolan
und
seine
Zukunft
betreffen.
OpenSubtitles v2018
Tell
him
to
honor
the
promises
that
he
made
me.
Sag
ihm,
dass
er
seine
Versprechen
mir
gegenüber
halten
soll.
OpenSubtitles v2018
He
made
promises,
but
it
always
happened
again.
Er
machte
Versprechen,
aber
es
änderte
sich
nichts.
OpenSubtitles v2018
We
both
made
promises,
Danny.
Wir
haben
uns
etwas
versprochen,
Danny,
und
beide
versagt.
OpenSubtitles v2018
I
told
you,
I...
I
made
promises
that
I
have
to
keep.
Ich
sagte
Dir,
ich
habe
Versprechen
gemacht,
die
ich
einhalten
muss.
OpenSubtitles v2018
I
too
made
promises
to
my
daughter.
Ich
habe
meiner
Tochter
auch
was
versprochen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
promises
were
made,
hearts
were
crossed.
Wissen
Sie,
Versprechen
wurden
gegeben,
Ehrenwörter
wurden
geschworen.
OpenSubtitles v2018
Pop,
I
made
promises
to
these
people.
Paps,
ich,
ich
habe
den
Leuten
Zusagen
gemacht.
OpenSubtitles v2018