Translation of "Premium provision" in German
In
the
case
where
a
Member
State
opts
for
the
application
of
the
slaughter
premium,
special
provision
should
be
made
for
checks
to
be
carried
out
in
slaughterhouses
in
order
to
check
that
animals
claimed
for
aid
are
eligible
and
that
the
information
contained
in
the
computerised
database
is
correct.
Für
den
Fall,
dass
ein
Mitgliedstaat
sich
für
die
Anwendung
der
Schlachtprämie
entscheidet,
sind
Bestimmungen
über
die
in
den
Schlachthöfen
durchzuführenden
Kontrollen
vorzusehen,
um
dort
zu
überprüfen,
ob
die
beantragten
Tiere
beihilfefähig
und
die
in
der
elektronischen
Datenbank
enthaltenen
Angaben
korrekt
sind.
DGT v2019
In
the
light
of
the
higher
amount
of
aid
under
the
new
regime
and
of
the
greater
transparency
resulting
from
a
fixed
flat-rate
premium
provision
should
be
made
in
order
to
protect
the
interests
of
producers
for
applications
already
made
under
the
previous
regime
to
be
considered
as
applications
under
the
new.
Da
im
Rahmen
der
neuen
Regelung
höhere
Beihilfen
ausgezahlt
werden
und
Pauschalprämien
für
mehr
Transparenz
sorgen,
sind
Bestimmungen
mit
dem
Ziel
einzuführen,
die
Interessen
von
Erzeugern
zu
schützen,
das
heißt
ihre
im
Rahmen
der
alten
Regelung
gestellten
Anträge
sollten
wie
Anträge
im
Rahmen
der
neuen
Regelung
behandelt
werden.
JRC-Acquis v3.0
In
the
case
where
a
Member
State
opts
for
the
application
of
the
slaughter
premium,
special
provision
should
be
made
for
on-the-spot
checks
to
be
carried
out
in
slaughterhouses
in
order
to
check
that
animals
claimed
for
aid
are
eligible
and
that
the
information
contained
in
the
computerised
database
is
correct.
Für
den
Fall,
dass
sich
ein
Mitgliedstaat
für
die
Anwendung
der
Schlachtprämie
entscheidet,
sind
Bestimmungen
über
die
in
den
Schlachthöfen
durchzuführenden
Kontrollen
vorzusehen,
um
zu
überprüfen,
ob
die
unter
den
Antrag
fallenden
Tiere
beihilfefähig
und
die
in
der
elektronischen
Datenbank
enthaltenen
Angaben
korrekt
sind.
DGT v2019
They
are
also
important
factors
in
the
calculation
of
the
risk
premium,
the
provision
and
the
capital
requirements.
Diese
Daten
werden
auch
bei
der
Berechnung
des
Risikoaufschlags,
der
Rückstellungen
und
der
Kapitalunterlegung
umfassend
berücksichtigt.
EUbookshop v2
Since
these
reasons
are
valid
for
the
slaugther
premium
too,
those
provisions
should
also
apply
to
the
latter.
Da
die
gleichen
Gründe
auch
für
die
Schlachtprämie
zutreffen,
sollte
die
betreffende
Bestimmung
auf
diese
Prämie
ausgedehnt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
not
adopt
provisions
requiring
the
prior
approval
or
systematic
notification
of
general
and
special
policy
conditions,
scales
of
premiums,
technical
bases
used
in
particular
for
calculating
scales
of
premiums
and
technical
provisions
or
forms
and
other
printed
documents
which
an
assurance
undertaking
intends
to
use
in
its
dealings
with
policy
holders.
Die
Mitgliedstaaten
sehen
keine
Vorschriften
vor,
in
denen
eine
vorherige
Genehmigung
oder
eine
systematische
Übermittlung
der
allgemeinen
und
besonderen
Versicherungsbedingungen,
der
Tarife,
der
insbesondere
für
die
Berechnung
der
Tarife
und
versicherungstechnischen
Rückstellungen
verwendeten
technischen
Grundlagen
sowie
der
Formblätter
und
sonstigen
Druckstücke,
die
das
Unternehmen
im
Verkehr
mit
den
Versicherungsnehmern
zu
verwenden
beabsichtigt,
verlangt
wird.
JRC-Acquis v3.0
Notwithstanding
the
first
subparagraph,
for
the
sole
purpose
of
verifying
compliance
with
national
provisions
concerning
actuarial
principles,
the
home
Member
State
may
require
systematic
communication
of
the
technical
bases
used
in
particular
for
calculating
scales
of
premiums
and
technical
provisions,
without
that
requirement
constituting
a
prior
condition
for
an
assurance
undertaking
to
carry
on
its
business.
Ungeachtet
Unterabsatz
1
und
mit
dem
alleinigen
Ziel,
die
Einhaltung
der
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
bezüglich
der
versicherungsmathematischen
Grundsätze
zu
überwachen,
kann
der
Herkunftsmitgliedstaat
die
systematische
Übermittlung
der
für
die
Berechnung
der
Tarife
und
versicherungstechnischen
Rückstellungen
verwendeten
technischen
Grundlagen
fordern,
ohne
dass
dies
für
das
Versicherungsunternehmen
eine
Voraussetzung
für
die
Ausübung
seiner
Tätigkeit
darstellen
darf.
JRC-Acquis v3.0
The
Member
State
of
the
branch
or
of
the
provision
of
services
shall
not
lay
down
provisions
requiring
the
prior
approval
or
systematic
notification
of
general
and
special
policy
conditions,
scales
of
premiums,
technical
bases
used
in
particular
for
calculating
scales
of
premiums
and
technical
provisions,
forms
and
other
printed
documents
which
an
assurance
undertaking
intends
to
use
in
its
dealings
with
policy
holders.
Der
Mitgliedstaat
der
Zweigniederlassung
oder
der
Dienstleistung
sieht
keine
Vorschriften
vor,
in
denen
eine
vorherige
Genehmigung
oder
eine
systematische
Übermittlung
der
allgemeinen
und
besonderen
Versicherungsbedingungen,
der
Tarife,
der
technischen
Grundlagen,
die
insbesondere
zur
Berechnung
der
Tarife
und
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen
herangezogen
werden,
sowie
der
Formblätter
und
sonstigen
Druckstücke,
die
das
Versicherungsunternehmen
im
Verkehr
mit
den
Versicherungsnehmern
zu
verwenden
beabsichtigt,
verlangt
wird.
JRC-Acquis v3.0
Notwithstanding
the
first
subparagraph,
for
the
sole
purpose
of
verifying
compliance
with
national
provisions
concerning
actuarial
principles,
the
home
Member
State
may
require
systematic
notification
of
the
technical
bases
used
for
calculating
scales
of
premiums
and
technical
provisions,
without
that
requirement
constituting
a
prior
condition
for
an
assurance
undertaking
to
carry
on
its
business.
Ungeachtet
Unterabsatz
1
und
mit
dem
alleinigen
Ziel,
die
Einhaltung
der
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
bezüglich
der
versicherungsmathematischen
Grundsätze
zu
überwachen,
kann
der
Herkunftsmitgliedstaat
die
systematische
Übermittlung
der
für
die
Berechnung
der
Tarife
und
versicherungstechnischen
Rückstellungen
verwendeten
technischen
Grundlagen
fordern,
ohne
dass
dies
für
das
Versicherungsunternehmen
eine
Voraussetzung
für
die
Ausübung
seiner
Tätigkeit
darstellen
darf.
JRC-Acquis v3.0
The
Member
State
of
the
branch
or
of
provision
of
services
shall
not
lay
down
provisions
requiring
the
prior
approval
or
systematic
notification
of
general
and
special
policy
conditions,
scales
of
premiums,
technical
bases
used
in
particular
for
calculating
scales
of
premiums
and
technical
provisions,
forms
and
other
printed
documents
which
an
assurance
undertaking
intends
to
use
in
its
dealings
with
policy-holders.
Der
Mitgliedstaat
der
Zweigniederlassung
oder
der
Dienstleistung
sieht
keine
Vorschriften
vor,
in
denen
eine
vorherige
Genehmigung
oder
eine
systematische
Übermittlung
der
allgemeinen
und
besonderen
Versicherungsbedingungen,
der
Tarife,
der
technischen
Grundlagen,
die
insbesondere
zur
Berechnung
der
Tarife
und
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen
herangezogen
werden,
sowie
der
Formblätter
und
sonstigen
Druckstücke,
die
das
Versicherungsunternehmen
im
Verkehr
mit
den
Versicherungsnehmern
zu
verwenden
beabsichtigt,
verlangt
wird.
TildeMODEL v2018