Translation of "Premium" in German
Member
States
may
lay
down
additional
conditions
for
the
grant
of
the
additional
national
suckler
cow
premium.
Die
Mitgliedstaaten
können
für
die
Gewährung
der
zusätzlichen
Prämie
weitere
Bedingungen
festlegen.
DGT v2019
This
carrying
of
a
risk
by
the
State
should
normally
be
remunerated
by
an
appropriate
premium.
Diese
Risikoträgerfunktion
sollte
normalerweise
durch
eine
angemessene
Prämie
vergütet
werden.
DGT v2019
The
State's
undertaking
of
the
risk
should
normally
be
compensated
by
an
appropriate
premium.
Die
Risikoträgerfunktion
sollte
normalerweise
durch
eine
angemessene
Prämie
vergütet
werden.
DGT v2019
The
premium
works
out
at
between
ECU
17
and
25
per
annum.
Die
Prämie
beläuft
sich
auf
zwischen
17
und
25
ECU
jährlich.
Europarl v8
The
first
consists
in
excluding
oilseeds
from
the
single
premium.
Die
erste
besteht
darin,
die
Ölsaaten
aus
der
einheitlichen
Prämie
herauszunehmen.
Europarl v8
Of
course,
I
want
to
see
farmers
get
the
fairest
and
highest
possible
premium.
Natürlich
wünsche
ich
den
Landwirten
die
gerechteste
und
höchstmögliche
Prämie.
Europarl v8
Another
drawback
is
that
the
premium
is
based
on
deficiency
payments.
Ein
weiterer
Nachteil
ist,
dass
die
Prämie
auf
Ausgleichszahlungen
basiert.
Europarl v8