Translation of "Premium over" in German
They
also
generally
pay
higher
wages
with
a
premium
of
over
40%.
Außerdem
zahlen
diese
Unternehmen
in
der
Regel
um
über
40
Prozent
höhere
Gehälter.
TildeMODEL v2018
They
normally
carry
a
substantial
interest
premium
over
the
3-month
money-market
rate.
Sie
sind
im
Normalfall
mit
einer
deutlichen
Zinsprämie
gegenüber
dem
3-monatigen
Geldmarktzins
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
The
subgroup
also
aims
to
earn
a
premium
over
its
cost
of
capital.
Darüber
hinaus
solle
der
Teilkonzern
eine
Prämie
über
seine
Kapitalkosten
verdienen.
ParaCrawl v7.1
Additionally
our
respective
premium
partners
take
over
the
local
service
too.
Unsere
jeweiligen
Premium
-
Partner
übernehmen
darüber
hinaus
auch
den
Service
vor
Ort.
ParaCrawl v7.1
Our
Premium
rooms
look
over
the
interior
patio
and
are
especially
quiet.
Unsere
Premium-Zimmer
weisen
auf
den
Innenhof
und
sind
deshalb
besonders
ruhig.
ParaCrawl v7.1
This
represents
a
conversion
premium
of
55%
over
the
reference
share
price.
Dies
entspricht
einer
Wandlungsprämie
von
55
%
über
dem
Referenzaktienpreis.
ParaCrawl v7.1
Faure
Le
Page
is
a
French
premium
brand
with
over
300
years
of
history.
Faure
Le
Page
ist
eine
französische
Premiummarke
mit
einer
über
300-jährigen
Unternehmensgeschichte.
ParaCrawl v7.1
Mineral
Resources
were
declared
at
a
premium
of
10%
over
the
Mineral
Reserve
metal
price
Mineralressourcen
wurden
mit
10%
über
dem
Nennwert
der
Metallpreise
der
Mineralvorräte
angegeben.
ParaCrawl v7.1
The
labelers
of
our
premium
series
cover
over
20
different
label
formats.
Die
Auszeichner
unserer
premium
Serie
fassen
über
20
verschiedene
Etikettenformate.
ParaCrawl v7.1
And
our
share
of
the
worldwide
premium
market
is
over
70
percent.
Und
weltweit
beträgt
unser
Anteil
am
Premiummarkt
über
70
Prozent.
ParaCrawl v7.1
For
the
market
risk
premium,
one
should
take
the
historical
market
risk
premium
over
a
reasonably
long
time
period.
Für
die
Markt-Risikoprämie
sollte
die
historische
Markt-Risikoprämie
über
einen
angemessen
langen
Zeitraum
genommen
werden.
DGT v2019
A
premium
over
the
current
stock
exchange
price
is
often
charged
in
forward
trading
of
this
kind.
Bei
solchen
Termingeschäften
wird
oft
ein
Aufschlag
auf
den
notierten
Börsenkurs
in
Rechnung
gestellt.
EUbookshop v2
The
permanent
abandonment
premium
has
evolved
over
time.
Die
Prämie
für
die
endgültige
Aufgabe
von
Rebflächen
hat
sich
im
Laufe
der
Zeit
geändert.
EUbookshop v2
The
customer
feels
this
brand
experience
is
worth
the
extra
money
(price
premium)
over
the
individual
product.
Dem
Kunden
ist
dieses
Markenerlebnis
den
Aufpreis
(Preis-Premium)
gegenüber
einem
singulären
Produkt
wert.
ParaCrawl v7.1
Blackstone
paid
a
24%
premium
over
the
company's
listed
share
price.
Blackstone
zahlte
einen
Preis,
der
24%
über
dem
Kurswert
der
Aktien
des
Unternehmens
lag.
ParaCrawl v7.1
If
you
buy
the
domain
premium-wordpress-themes.de
over
the
Domainname.de
marketplace,
you
can
take
advantage
of
our
domain
brokerage
service:
Wenn
Sie
über
den
Domainname.de
Markplatz
den
Domainnamen
premium-wordpress-themes.de
kaufen,
nutzen
Sie
unser
Domainvermittlungsservice:
ParaCrawl v7.1
Every
eight
person
would
even
buy
high
priced
premium
products
exclusively
over
the
Internet
next
time.
Jeder
Achte
wird
hochpreisige
Premiumprodukte
beim
nächsten
Mal
sogar
ausschließlich
über
das
Internet
beziehen.
ParaCrawl v7.1
In
60%
of
cases,
employees
prefer
premium
awards
over
a
cash
payout
for
their
idea
points.
In
60%
der
Fälle
bevorzugen
die
Mitarbeiter
Sachprämien
gegenüber
einer
Bruttoauszahlung
ihrer
Ideenpunkte.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
do
so,
the
company
will
have
to
try
to
offer
DSB
customers
a
competitively
low
premium
over
wholesale
electricity
prices.
Um
dies
zu
erreichen,
wird
das
Unternehmen
versuchen
müssen,
von
den
DSB-Kunden
einen
vergleichsweise
niedrigen
Aufschlag
gegenüber
den
Großhandelsstrompreisen
zu
verlangen.
DGT v2019
However,
the
Community
producers’
product
normally
commands
a
price
premium
over
the
imported
product
of
up
to
around
10
%.
Normalerweise
liegen
die
Preise
der
Ware
der
Gemeinschaftshersteller
bis
zu
rund
10
%
über
jenen
der
Einfuhren.
DGT v2019