Translation of "Premium over" in German

They also generally pay higher wages with a premium of over 40%.
Außerdem zahlen diese Unternehmen in der Regel um über 40 Prozent höhere Gehälter.
TildeMODEL v2018

They normally carry a substantial interest premium over the 3-month money-market rate.
Sie sind im Normalfall mit einer deutlichen Zinsprämie gegenüber dem 3-monatigen Geldmarktzins ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

The subgroup also aims to earn a premium over its cost of capital.
Darüber hinaus solle der Teilkonzern eine Prämie über seine Kapitalkosten verdienen.
ParaCrawl v7.1

Additionally our respective premium partners take over the local service too.
Unsere jeweiligen Premium - Partner übernehmen darüber hinaus auch den Service vor Ort.
ParaCrawl v7.1

Our Premium rooms look over the interior patio and are especially quiet.
Unsere Premium-Zimmer weisen auf den Innenhof und sind deshalb besonders ruhig.
ParaCrawl v7.1

This represents a conversion premium of 55% over the reference share price.
Dies entspricht einer Wandlungsprämie von 55 % über dem Referenzaktienpreis.
ParaCrawl v7.1

Faure Le Page is a French premium brand with over 300 years of history.
Faure Le Page ist eine französische Premiummarke mit einer über 300-jährigen Unternehmensgeschichte.
ParaCrawl v7.1

Mineral Resources were declared at a premium of 10% over the Mineral Reserve metal price
Mineralressourcen wurden mit 10% über dem Nennwert der Metallpreise der Mineralvorräte angegeben.
ParaCrawl v7.1

The labelers of our premium series cover over 20 different label formats.
Die Auszeichner unserer premium Serie fassen über 20 verschiedene Etikettenformate.
ParaCrawl v7.1

And our share of the worldwide premium market is over 70 percent.
Und weltweit beträgt unser Anteil am Premiummarkt über 70 Prozent.
ParaCrawl v7.1

For the market risk premium, one should take the historical market risk premium over a reasonably long time period.
Für die Markt-Risikoprämie sollte die historische Markt-Risikoprämie über einen angemessen langen Zeitraum genommen werden.
DGT v2019

A premium over the current stock exchange price is often charged in forward trading of this kind.
Bei solchen Termingeschäften wird oft ein Aufschlag auf den notierten Börsenkurs in Rechnung gestellt.
EUbookshop v2

The permanent abandonment premium has evolved over time.
Die Prämie für die endgültige Aufgabe von Rebflächen hat sich im Laufe der Zeit geändert.
EUbookshop v2

The customer feels this brand experience is worth the extra money (price premium) over the individual product.
Dem Kunden ist dieses Markenerlebnis den Aufpreis (Preis-Premium) gegenüber einem singulären Produkt wert.
ParaCrawl v7.1

Blackstone paid a 24% premium over the company's listed share price.
Blackstone zahlte einen Preis, der 24% über dem Kurswert der Aktien des Unternehmens lag.
ParaCrawl v7.1

If you buy the domain premium-wordpress-themes.de over the Domainname.de marketplace, you can take advantage of our domain brokerage service:
Wenn Sie über den Domainname.de Markplatz den Domainnamen premium-wordpress-themes.de kaufen, nutzen Sie unser Domainvermittlungsservice:
ParaCrawl v7.1

Every eight person would even buy high priced premium products exclusively over the Internet next time.
Jeder Achte wird hochpreisige Premiumprodukte beim nächsten Mal sogar ausschließlich über das Internet beziehen.
ParaCrawl v7.1

In 60% of cases, employees prefer premium awards over a cash payout for their idea points.
In 60% der Fälle bevorzugen die Mitarbeiter Sachprämien gegenüber einer Bruttoauszahlung ihrer Ideenpunkte.
ParaCrawl v7.1

In order to do so, the company will have to try to offer DSB customers a competitively low premium over wholesale electricity prices.
Um dies zu erreichen, wird das Unternehmen versuchen müssen, von den DSB-Kunden einen vergleichsweise niedrigen Aufschlag gegenüber den Großhandelsstrompreisen zu verlangen.
DGT v2019

However, the Community producers’ product normally commands a price premium over the imported product of up to around 10 %.
Normalerweise liegen die Preise der Ware der Gemeinschaftshersteller bis zu rund 10 % über jenen der Einfuhren.
DGT v2019