Translation of "Poverty gap" in German
In
2001,
the
median
poverty
risk
gap
was
22%
at
EU
level.
Im
Jahr
2001
betrug
der
Medianwert
der
Armutsgefährdungslücke
auf
EU-Ebene
22
%.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
the
poverty
gap
is
increasing
in
many
rural
areas.
Gleichzeitig
wird
die
Kluft
zwischen
Arm
und
Reich
in
vielen
ländlichen
Gebieten
größer.
TildeMODEL v2018
The
poverty
gap
in
our
society
is
essentially
an
education
gap.
Die
so
genannte
Armutsfalle
unserer
Gesellschaft
ist
im
Prinzip
eine
Bildungsfalle.
ParaCrawl v7.1
The
poverty
gap
issue
has
not
been
solved
yet.
Das
Problem
der
Kluft
zwischen
arm
und
reich
ist
bisher
nicht
gelöst
worden.
ParaCrawl v7.1
Europe
has
opted
to
use
the
peace
dividend
to
bridge
the
poverty
gap.
Europa
hat
sich
dafür
entschieden,
die
Friedensdividende
dafür
zu
nutzen,
die
Armutskluft
zu
schließen.
Europarl v8
The
poverty
gap
measures
the
distance
between
the
value
of
the
poverty
line
and
the
average
income
of
those
living
in
income
poverty.
Die
Armutslücke
entspricht
dem
Abstand
zwischen
der
Höhe
der
Armutsgrenze
und
dem
Durchschnittseinkommen
der
einkommensschwachen
Personen.
EUbookshop v2
Urban
poverty
gap
at
national
poverty
lines
(%)
(Average
2010-2016)
Armutslücke
der
Stadtbevölkerung
gemessen
an
den
nationalen
Armutsgrenzen
(%)
(Mittel
2010-1016)
ParaCrawl v7.1
Poverty
gap
at
national
poverty
lines
(%)
(Average
2010-2016)
Armutslücke
gemessen
an
den
nationalen
Armutsgrenzen
(%)
(Mittel
2010-2016)
ParaCrawl v7.1
The
state
should
therefore
focus
on
combating
poverty
and
social
exclusion,
as
few
people
can
escape
the
poverty
gap
by
themselves.
Der
Staat
muss
sich
deshalb
auf
die
Bekämpfung
der
Armut
und
der
sozialen
Ausgrenzung
konzentrieren,
denn
nur
wenige
Menschen
können
die
Armut
selbst
überwinden.
Europarl v8
It
is
not
acceptable
that
we
should
first
act
as
a
satellite
to
the
United
States,
which
puts
money
and
its
own
values
first,
before
closing
the
poverty
gap.
Erst
als
Satellit
den
Vereinigten
Staaten,
die
Geld
und
Werten
Priorität
beimessen,
zu
folgen
und
erst
danach
die
Armutskluft
zu
schließen,
ist
inakzeptabel.
Europarl v8
The
poverty
gap
ratio
for
that
region
is
almost
three
times
that
in
Southern
Asia,
the
next
most
impoverished
region.
Das
Armutslücken-Verhältnis
ist
in
dieser
Region
fast
dreimal
so
hoch
wie
in
Südasien,
der
nächstärmsten
Region.
MultiUN v1
If,
for
example,
30
per
cent
of
the
population
live
below
the
$1
a
day
line
and
on
average
the
consumption
or
income
of
these
people
is
20
per
cent
below
the
poverty
line
(i.e.,
US$
0.80),
then
the
poverty
gap
ratio
is
6
per
cent.
Wenn
beispielsweise
30
Prozent
der
Menschen
unterhalb
der
1-Dollar-pro-Tag-Grenze
leben
und
der
Verbrauch
bzw.
das
Einkommen
dieser
Menschen
20
Prozent
unterhalb
der
Armutsgrenze
liegt
(d.h.
bei
USD
0,80),
dann
beträgt
das
Armutslücken-Verhältnis
6
Prozent.
MultiUN v1
The
relative
median
poverty
gap
-
i.e.,
the
difference
between
the
median
equivalised
income
of
the
poor
and
the
60%
threshold,
expressed
as
a
percentage
of
this
threshold
-
measures
how
far
below
the
threshold
the
income
of
people
at
risk
of
poverty
is.
Der
relative
Medianwert
der
Armutsgefährdungslücke
–
definiert
als
Differenz
zwischen
dem
medianen
Äquivalenzeinkommen
von
Personen
unterhalb
des
Armutsgrenzwertes
und
der
60
%-Grenze,
ausgedrückt
in
Prozent
des
Armutsgrenzwertes
–
gibt
Auskunft
darüber,
wie
weit
das
Einkommen
der
von
Armut
bedrohten
Personen
unterhalb
des
Grenzwertes
liegt.
TildeMODEL v2018
Dutch
Employment
and
social
inclusion
policies
coherently
fit
together
although
the
tackling
of
the
poverty
gap
remains
a
point
of
attention.
Beschäftigungsmaßnahmen
und
Maßnahmen
zur
sozialen
Integration
sind
in
den
Niederlanden
gründlich
aufeinander
abgestimmt,
wenngleich
die
Bekämpfung
der
Armutsfalle
ein
besonderer
Schwerpunkt
bleibt.
TildeMODEL v2018
The
poverty
risk
gap
for
children
varies
from
13%
in
Finland
and
15%
in
France
to
40%
in
Romania
and
44%
in
Bulgaria.
Die
Armutsgefährdungslücke
für
Kinder
reicht
von
13%
in
Finnland
und
15%
in
Frankreich
bis
40%
in
Rumänien
und
44%
in
Bulgarien.
TildeMODEL v2018
The
countries
with
the
highest
exposure
to
poverty
risk
in
terms
of
headcount
ratio,
both
when
measured
in
one
point
in
time
and
over
a
longer
period,
often
also
display
the
highest
relative
poverty
gap.
Die
Länder,
die
vom
Pro-Kopf-Verhältnis
her
dem
größten
Armutsrisiko
ausgesetzt
sind
–
sowohl
bei
zeitlicher
Verankerung
der
Erfassung
als
auch
bei
Erfassung
über
einen
längeren
Zeitraum
hinweg
–,
weisen
oft
auch
die
höchste
relative
Armutslücke
auf.
TildeMODEL v2018
In
comparison
to
other
age
groups,
young
adults
living
in
a
low-income
household
had
the
largest
poverty
gap
in
the
European
Union.
Im
Vergleich
zu
anderen
Altersgruppen
hatten
junge
Erwachsene
in
einem
einkommensschwachen
Haushalt
die
größte
Armutslücke
in
der
Europäischen
Union.
EUbookshop v2
Monetary
poverty:
this
aspect
is
measured
with
reference
to
the
poverty
line
but
also
in
terms
of
`poverty
gap'
and
of
individual
income
inequality
within
a
country.
Finanzielle
Armut:
Dieser
Aspekt
wird
in
Bezug
auf
die
Armutsschwelle
gemessen,
aber
auch
anhand
der
„Armutsgefährdungslücke“
und
der
individuellen
Einkommens-
ungleichheit
innerhalb
eines
Landes.
EUbookshop v2
Measuring
the
gap
between
the
level
of
income
of
the
"poor"
and
the
poverty
line
(poverty
gap)
provides
an
insight
into
the
severity
of
income
poverty.
Die
Messung
des
Gefälles
zwischen
dem
Einkommensniveau
der
„Armen"
und
der
Armutsgrenze
(Armutslücke)
verschafft
Einblicke
in
das
Ausmaß
der
Einkommensarmut.
EUbookshop v2