Translation of "In poverty" in German

As a result, this policy has led to an increase in poverty and inequality in Europe.
Diese Politik hat damit zur Ausweitung von Armut und Ungleichheit in Europa geführt.
Europarl v8

Two billion people live in extreme poverty.
Zwei Milliarden Menschen leben in extremer Armut.
Europarl v8

In this regard, poverty still has a feminine face in Europe.
In dieser Hinsicht hat die Armut in Europa noch immer ein weibliches Gesicht.
Europarl v8

The data on child poverty in my country are devastating.
Die Daten zur Kinderarmut in meinem Land sind verheerend.
Europarl v8

The Roma live in most of our Member States in extreme poverty.
In den meisten unserer Mitgliedstaaten leben Roma in extremer Armut.
Europarl v8

Are high quality health care services accessible to women living in poverty?
Ist erstklassige medizinische Versorgung zugänglich für Frauen, die in Armut leben?
Europarl v8

In fact, we find that health is usually at risk in areas of poverty.
Die Gesundheit ist in armen Regionen immer besonders bedroht.
Europarl v8

Almost 17% of European women are ranked as living in poverty.
Beinahe 17 % der europäischen Frauen werden als arm eingestuft.
Europarl v8

The Madagascans live in squalor and poverty on their island.
Die Madagassen leben auf ihrer Insel in Elend und Armut.
Europarl v8

The economic crisis has intensified the problem of poverty in recent years.
Die Wirtschaftskrise hat das Problem der Armut in den letzten Jahren verstärkt.
Europarl v8

Employment is the benchmark in reducing poverty.
Die Beschäftigung ist ein Prüfstein für die Verringerung der Armut.
Europarl v8

The number of people living in poverty has increased dramatically.
Die Anzahl der in Armut lebenden Menschen hat sich dramatisch erhöht.
Europarl v8

There is poverty in the world.
Es gibt Armut in der Welt.
Europarl v8

Twenty per cent of Lithuanians live in poverty.
Zwanzig Prozent der Litauer leben in Armut.
Europarl v8

So long as people remain in poverty we cannot sell them our exports.
Solange Menschen in Armut leben, können wir ihnen unser Exportwaren nicht verkaufen.
Europarl v8

We have millions of people living in poverty, and their number is rising all the time.
Millionen Bürger leben in Armut, und ihre Zahl steigt kontinuierlich.
Europarl v8

Research has shown that the decided majority of the country's population lives in extreme poverty.
Studien haben gezeigt, dass die Mehrheit der Bevölkerung in extremer Armut lebt.
Europarl v8

The people themselves are increasingly living in poverty.
Die Menschen leben hingegen zunehmend in Armut.
Europarl v8

In Europe, more than 17% of the female population lives in poverty.
In Europa lebt mehr als 17 % der weiblichen Bevölkerung in Armut.
Europarl v8

I voted in favour of the report on female poverty in the EU.
Ich habe für den Bericht über die Frauenarmut in der EU gestimmt.
Europarl v8

I endorsed the report on female poverty in the European Union.
Ich habe dem Bericht über die Frauenarmut in der Europäischen Union zugestimmt.
Europarl v8

There are 200 million people in the region living in poverty.
In der Region leben 200 Millionen Menschen in Armut.
Europarl v8

In many cases poverty is a female condition.
In vielen Fällen ist Armut weiblich.
Europarl v8

At present in Lithuania about 20% of residents are considered to be living in poverty.
Derzeit gelten rund 20 % der Bevölkerung Litauens als arm.
Europarl v8

Civilians continue to suffer unbearably and live in poverty.
Die Zivilbevölkerung leidet weiterhin unvorstellbar und lebt in Armut.
Europarl v8

Eighty-five million people are threatened with poverty in Europe.
Fünfundachtzig Mio. Menschen in Europa sind von Armut bedroht.
Europarl v8

Today, nearly 17% of European women live in poverty.
Heute leben fast 17 % der europäischen Frauen in Armut.
Europarl v8

We set targets for eliminating extreme poverty in those countries.
Wir setzten Ziele für die Beseitigung extremer Armut in diesen Ländern.
Europarl v8