Translation of "In poverty" in German
As
a
result,
this
policy
has
led
to
an
increase
in
poverty
and
inequality
in
Europe.
Diese
Politik
hat
damit
zur
Ausweitung
von
Armut
und
Ungleichheit
in
Europa
geführt.
Europarl v8
Two
billion
people
live
in
extreme
poverty.
Zwei
Milliarden
Menschen
leben
in
extremer
Armut.
Europarl v8
In
this
regard,
poverty
still
has
a
feminine
face
in
Europe.
In
dieser
Hinsicht
hat
die
Armut
in
Europa
noch
immer
ein
weibliches
Gesicht.
Europarl v8
The
data
on
child
poverty
in
my
country
are
devastating.
Die
Daten
zur
Kinderarmut
in
meinem
Land
sind
verheerend.
Europarl v8
The
Roma
live
in
most
of
our
Member
States
in
extreme
poverty.
In
den
meisten
unserer
Mitgliedstaaten
leben
Roma
in
extremer
Armut.
Europarl v8
Are
high
quality
health
care
services
accessible
to
women
living
in
poverty?
Ist
erstklassige
medizinische
Versorgung
zugänglich
für
Frauen,
die
in
Armut
leben?
Europarl v8
In
fact,
we
find
that
health
is
usually
at
risk
in
areas
of
poverty.
Die
Gesundheit
ist
in
armen
Regionen
immer
besonders
bedroht.
Europarl v8
Almost
17%
of
European
women
are
ranked
as
living
in
poverty.
Beinahe
17
%
der
europäischen
Frauen
werden
als
arm
eingestuft.
Europarl v8
The
Madagascans
live
in
squalor
and
poverty
on
their
island.
Die
Madagassen
leben
auf
ihrer
Insel
in
Elend
und
Armut.
Europarl v8
The
economic
crisis
has
intensified
the
problem
of
poverty
in
recent
years.
Die
Wirtschaftskrise
hat
das
Problem
der
Armut
in
den
letzten
Jahren
verstärkt.
Europarl v8
Employment
is
the
benchmark
in
reducing
poverty.
Die
Beschäftigung
ist
ein
Prüfstein
für
die
Verringerung
der
Armut.
Europarl v8
The
number
of
people
living
in
poverty
has
increased
dramatically.
Die
Anzahl
der
in
Armut
lebenden
Menschen
hat
sich
dramatisch
erhöht.
Europarl v8
There
is
poverty
in
the
world.
Es
gibt
Armut
in
der
Welt.
Europarl v8
Twenty
per
cent
of
Lithuanians
live
in
poverty.
Zwanzig
Prozent
der
Litauer
leben
in
Armut.
Europarl v8
So
long
as
people
remain
in
poverty
we
cannot
sell
them
our
exports.
Solange
Menschen
in
Armut
leben,
können
wir
ihnen
unser
Exportwaren
nicht
verkaufen.
Europarl v8
We
have
millions
of
people
living
in
poverty,
and
their
number
is
rising
all
the
time.
Millionen
Bürger
leben
in
Armut,
und
ihre
Zahl
steigt
kontinuierlich.
Europarl v8
Research
has
shown
that
the
decided
majority
of
the
country's
population
lives
in
extreme
poverty.
Studien
haben
gezeigt,
dass
die
Mehrheit
der
Bevölkerung
in
extremer
Armut
lebt.
Europarl v8
The
people
themselves
are
increasingly
living
in
poverty.
Die
Menschen
leben
hingegen
zunehmend
in
Armut.
Europarl v8
In
Europe,
more
than
17%
of
the
female
population
lives
in
poverty.
In
Europa
lebt
mehr
als
17
%
der
weiblichen
Bevölkerung
in
Armut.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
the
report
on
female
poverty
in
the
EU.
Ich
habe
für
den
Bericht
über
die
Frauenarmut
in
der
EU
gestimmt.
Europarl v8
I
endorsed
the
report
on
female
poverty
in
the
European
Union.
Ich
habe
dem
Bericht
über
die
Frauenarmut
in
der
Europäischen
Union
zugestimmt.
Europarl v8
There
are
200
million
people
in
the
region
living
in
poverty.
In
der
Region
leben
200
Millionen
Menschen
in
Armut.
Europarl v8
In
many
cases
poverty
is
a
female
condition.
In
vielen
Fällen
ist
Armut
weiblich.
Europarl v8
At
present
in
Lithuania
about
20%
of
residents
are
considered
to
be
living
in
poverty.
Derzeit
gelten
rund
20
%
der
Bevölkerung
Litauens
als
arm.
Europarl v8
Civilians
continue
to
suffer
unbearably
and
live
in
poverty.
Die
Zivilbevölkerung
leidet
weiterhin
unvorstellbar
und
lebt
in
Armut.
Europarl v8
Eighty-five
million
people
are
threatened
with
poverty
in
Europe.
Fünfundachtzig
Mio.
Menschen
in
Europa
sind
von
Armut
bedroht.
Europarl v8
Today,
nearly
17%
of
European
women
live
in
poverty.
Heute
leben
fast
17
%
der
europäischen
Frauen
in
Armut.
Europarl v8
We
set
targets
for
eliminating
extreme
poverty
in
those
countries.
Wir
setzten
Ziele
für
die
Beseitigung
extremer
Armut
in
diesen
Ländern.
Europarl v8