Translation of "Post-2015 agenda" in German
At
its
meeting
in
December,
the
Council
will
adopt
conclusions
on
the
post-2015
agenda.
Der
Rat
wird
auf
seiner
Tagung
im
Dezember
Schlussfolgerungen
zur
Post-2015-Agenda
annehmen.
TildeMODEL v2018
The
Post
2015
agenda
on
sustainable
development
is
advancing.
Die
Post-2015-Agenda
für
nachhaltige
Entwicklung
macht
Fortschritte.
TildeMODEL v2018
This
opinion
was
intended
to
contribute
to
the
EU's
position
on
the
post
2015
development
agenda.
Diese
Stellungnahme
sollte
ein
Beitrag
zum
Standpunkt
der
EU
zur
Post-2015-Entwicklungsagenda
sein.
TildeMODEL v2018
The
Commission
communication
on
the
post-2015
development
agenda
is
also
expected
in
spring
2013.
Ebenfalls
im
Frühjahr
2013
ist
die
Mitteilung
der
Kommission
zur
Post-2015-Entwicklungsagenda
zu
erwarten.
TildeMODEL v2018
They
also
reflected
on
how
UNEA
can
support
the
review
framework
of
the
post-2015
agenda.
Ferner
erörterten
sie,
wie
die
UNEA
die
Überprüfung
der
Post-2015-Agenda
unterstützen
kann.
TildeMODEL v2018
Proposals
for
possible
actions
to
implement
the
post-2015
agenda
are
outlined
in
the
annex.
Vorschläge
für
mögliche
Maßnahmen
zur
Umsetzung
der
Post-2015-Agenda
sind
im
Anhang
aufgeführt.
TildeMODEL v2018
Examples
of
how
the
EU
will
contribute
for
the
implementation
of
the
post-2015
development
agenda:
Beispiele
dafür,
wie
die
EU
zur
Umsetzung
der
Post-2015-Entwicklungsagenda
beiträgt:
TildeMODEL v2018
The
role
of
south-south
co-operation
in
the
realisation
of
the
post-2015
agenda
met
with
broad
interest.
Auf
breites
Interesse
stieß
die
Rolle
der
Süd-Süd-Kooperation
bei
der
Umsetzung
der
Post-2015-Agenda
.
ParaCrawl v7.1
And
there
is
well-founded
hope
that
the
post-2015
agenda
will
also
include
the
peace
dimension.
Und
es
gibt
berechtigte
Hoffnung,
dass
auch
die
Post-2015-Agenda
die
Friedensdimension
aufnimmt.
ParaCrawl v7.1
The
post-2015
agenda
aims
to
build
upon
the
successes
of
the
Millennium
Development
Goals
(MDGs).
Die
Post-2015-Agenda
soll
auf
den
Erfolgen
der
Millenniumsentwicklungsziele
(MDGs)
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
Which
countries
will
take
the
lead
in
fighting
for
a
meaningful
post-2015
agenda?
Welche
Länder
werden
angesichts
dieser
Widerstände
die
Führungsrolle
für
eine
aussagekräftige
Post-2015-Agenda
übernehmen?
ParaCrawl v7.1
The
organization
supports
the
inclusion
of
health-related
goals
in
the
post-2015
development
agenda.
Die
Organisation
werbe
dafür,
gesundheitsbezogene
Ziele
in
die
Entwicklungsagenda
nach
2015
aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1
During
the
G7
Presidency,
we
want
to
support
the
negotiation
of
an
ambitious
post-2015
agenda.
Im
Rahmen
der
G7?Präsidentschaft
wollen
wir
die
Verhandlung
einer
ambitionierten
Post
2015-Agenda
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Trade
and
the
international
financial
architecture
therefore
need
to
form
forward-looking
cornerstones
of
the
post-2015
agenda
.
Handel
und
die
internationale
Finanzarchitektur
müssen
deshalb
zukunftsweisende
Eckpunkte
der
Post-2015-Agenda
darstellen.
ParaCrawl v7.1
Their
complete
implementation
is
to
be
incorporated
into
the
post
2015
agenda.
Ihre
vollständige
Umsetzung
soll
auch
Teil
der
Post-2015-Agenda
werden.
ParaCrawl v7.1
We
must
prepare
a
bold
and
practical
post-2015
development
agenda.
Wir
müssen
eine
klare
und
praktische
Entwicklungsagenda
für
die
Zeit
nach
2015
vorbereiten.
ParaCrawl v7.1
Schwarzelühr-Sutter:
"We
need
an
ambitious
and
transformative
post-2015
agenda.
Schwarzelühr-Sutter:
"Wir
brauchen
eine
ambitionierte
und
transformative
Post
2015-Agenda.
ParaCrawl v7.1
Could
the
'Planetary
Boundaries'
concept
serve
as
a
basis
for
the
post-2015
agenda?
Könnte
es
als
Grundlage
der
Post-2015
Agenda
für
nachhaltige
Entwicklung
dienen?
ParaCrawl v7.1
We
are
also
laying
the
groundwork
for
the
post-2015
agenda.
Gleichzeitig
legen
wir
schon
jetzt
den
Grundstein
für
eine
post-2015
Agenda.
ParaCrawl v7.1
This
proposal
will
serve
as
the
basis
for
further
negotiations
on
the
post-2015
agenda.
Er
soll
die
Grundlage
für
die
weiteren
Verhandlungen
zur
Post
2015-Agenda
bilden.
ParaCrawl v7.1
But
how
to
integrate
them
in
the
post-2015
development
agenda?
Doch
wie
lässt
sich
dieses
Thema
in
der
Post-2015-Agenda
verankern?
ParaCrawl v7.1
Member
States
are
deep
in
discussion
about
the
post-2015
development
agenda.
Die
UN-Mitgliedsstaaen
diskutieren
engagiert
über
die
Post-2015
Agenda.
ParaCrawl v7.1
That
is
the
chief
goal
of
the
post-2015
Development
Agenda.
Das
ist
das
primäre
Ziel
der
Post-2015-Entwicklungsagenda.
ParaCrawl v7.1
Land
rights
will
play
an
important
role
in
efforts
to
achieve
the
goals
of
the
Post-2015
Agenda.
Landrechte
spielen
in
den
Zielen
der
post-2015
Agenda
eine
wesentliche
Rolle.
ParaCrawl v7.1