Translation of "Post-2015 development agenda" in German

This opinion was intended to contribute to the EU's position on the post 2015 development agenda.
Diese Stellungnahme sollte ein Beitrag zum Standpunkt der EU zur Post-2015-Entwicklungsagenda sein.
TildeMODEL v2018

The Commission communication on the post-2015 development agenda is also expected in spring 2013.
Ebenfalls im Frühjahr 2013 ist die Mitteilung der Kommission zur Post-2015-Entwicklungsagenda zu erwarten.
TildeMODEL v2018

Examples of how the EU will contribute for the implementation of the post-2015 development agenda:
Beispiele dafür, wie die EU zur Umsetzung der Post-2015-Entwicklungsagenda beiträgt:
TildeMODEL v2018

The organization supports the inclusion of health-related goals in the post-2015 development agenda.
Die Organisation werbe dafür, gesundheitsbezogene Ziele in die Entwicklungsagenda nach 2015 aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1

We must prepare a bold and practical post-2015 development agenda.
Wir müssen eine klare und praktische Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 vorbereiten.
ParaCrawl v7.1

Member States are deep in discussion about the post-2015 development agenda.
Die UN-Mitgliedsstaaen diskutieren engagiert über die Post-2015 Agenda.
ParaCrawl v7.1

That is the chief goal of the post-2015 Development Agenda.
Das ist das primäre Ziel der Post-2015-Entwicklungsagenda.
ParaCrawl v7.1

These experiences are vital in shaping the post-2015 development agenda.
Bei der Gestaltung der Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 sind diese Erfahrungen von entscheidender Bedeutung.
News-Commentary v14

Global2015 is currently submitting fact sheets on selected targets to the UN negotiations on the post-2015 development agenda.
Global2015 reicht derzeit Informationsblätter zu ausgewählten Targets bei den UN-Verhandlungen über die Post-2015-Entwicklungsagenda ein.
ParaCrawl v7.1

What is the Post 2015 Development Agenda?
Was ist die Entwicklungsagenda Post-2015?
ParaCrawl v7.1

The first fact sheet of an upcoming series was submitted by Global2015 to the UN negotiations on the post-2015 development agenda.
Das erste Informationsblatt einer neuen Reihe wurde von Global2015 den UN-Verhandlungen über die Post-2015-Entwicklungsagenda vorgelegt.
ParaCrawl v7.1

Our work is evidence-based and all recommendations are fully in line with the proposed post-2015 development agenda.
Unsere Arbeit beruht auf wissenschaftlichen Befunden und alle Empfehlungen stehen mit der vorgeschlagenen Post-2015-Entwicklungsagenda völlig überein.
ParaCrawl v7.1

Two further fact sheets of our series have been submitted by Global2015 to the UN negotiations on the post-2015 development agenda.
Zwei weitere Informationsblätter unserer Reihe wurden von Global2015 den UN -Verhandlungen über die Post-2015-Entwicklungsagenda vorgelegt.
ParaCrawl v7.1

The second fact sheet of our series was submitted by Global2015 to the UN negotiations on the post-2015 development agenda.
Das zweite Informationsblatt unserer Serie wurde von Global2015 den UN-Verhandlungen über die Post-2015-Entwicklungsagenda vorgelegt.
ParaCrawl v7.1

They agreed to the Washington Communiqué, which urges development partners, g7+ countries, and civil-society organizations to intensify their efforts to use the New Deal to deliver concrete results on the ground, and calls for a post-2015 development agenda that recognizes the universal importance of peace- and state-building.
Sie haben sich dem Washington Communiqué angeschlossen, in dem Entwicklungspartner, g7+-Länder und zivilgesellschaftliche Organisationen angehalten werden, ihre Bemühungen den New Deal umzusetzen zu intensivieren, um konkrete Resultate vor Ort zu erzielen und in dem eine Entwicklungsagenda nach 2015 gefordert wird, die die universelle Bedeutung der Friedenskonsolidierung und des Aufbaus staatlicher Strukturen anerkennt.
News-Commentary v14

The post-2015 global development agenda must take a comprehensive approach, combining poverty-reduction measures with peace-building initiatives and strategies for economic transformation.
Die Agenda für die Zukunft der Entwicklungsziele muss einen umfassenden Ansatz verwenden, der Maßnahmen zu Armutsbekämpfung mit friedensfördernden Initiativen und Strategien für den wirtschaftlichen Wandel kombiniert.
News-Commentary v14

The challenge of the post-2015 development agenda lies in finding creative solutions to support prosperity, equality, and sustainability.
Die Herausforderung der Entwicklungsagenda in der Zeit nach 2015 besteht darin, kreative Lösungen zur Förderung von Wohlstand, Gleichheit und Nachhaltigkeit zu finden.
News-Commentary v14

The likeliest outcome of the debate on the post-2015 global development agenda will be something between the MDG-style approach – concrete, measurable targets for reducing extreme poverty – and the emerging sustainable development narrative, which emphasizes the complex forces of interdependence, such as migration and climate change.
Das wahrscheinlichste Ergebnis der Debatte über die globale Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 dürfte ein Mittelding zwischen einem millenniumzielartigen Ansatz – konkreten, messbaren Zielen zur Verringerung der schlimmsten Armut – und der sich herausbildenden nachhaltigen Entwicklungserzählung sein, die die komplexen Kräfte der Interdependenz wie Migration und Klimawandel herausstellt.
News-Commentary v14

On the international level, we are encouraged that UN members were inspired to assign high priority to the fight against NTDs in the post-2015 development agenda.
Auf internationaler Ebene hat uns die Entscheidung der UN-Mitglieder ermutigt, der Bekämpfung vernachlässigter Krankheiten in der Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 hohe Priorität zu verleihen.
News-Commentary v14

Fortunately, it looks like world leaders will not make the same mistake with the post-2015 development agenda.
Zum Glück sieht es so aus, als würden die führenden Politiker der Welt bei der Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 denselben Fehler nicht noch einmal machen.
News-Commentary v14

The international community has pledged to place people at the center of the post-2015 development agenda.
Die internationale Gemeinschaft hat sich dafür eingesetzt, in der Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 die Menschen in den Mittelpunkt zu stellen.
News-Commentary v14