Translation of "In this post" in German

In this post she provides us with cultural background to this phenomenon.
In ihrem Artikel erzählt sie über den kulturellen Hintergrund zu diesem Phänomen.
GlobalVoices v2018q4

He shares some of his pictures and his insights with us in this post.
In diesem Beitrag teilt er einige seiner Bilder und Einblicke.
GlobalVoices v2018q4

While in this post he became interested in natural history.
In dieser Zeit begann er sich für Naturwissenschaften zu interessieren.
Wikipedia v1.0

In this post, he launched two military offensives.
In dieser Funktion befehligte er den Sinaifeldzug.
Wikipedia v1.0

All links in this post lead to Portuguese language pages.
Sämtliche Links in diesem Blogeintrag führen zu portugiesischsprachigen Seiten.
GlobalVoices v2018q4

In this context, the post-Chernobyl legislation will be kept under constant review.
In diesem Zusammenhang werden die nach Tschernobyl erlassenen Rechtsvorschriften ständig überprüft.
TildeMODEL v2018

Can't we, in this post James Franco world, be all things at once?
Können wir in dieser Nach-James-Franco-Ära nicht alles auf einmal sein?
OpenSubtitles v2018

In the post this morning.
Die waren heute Morgen in der Post.
OpenSubtitles v2018

But in this post-human world, “local” has a new meaning.
Aber in dieser posthumanen Welt hat "regional" eine neue Bedeutung.
TED2020 v1

Communication in this context encompasses post, broadcasting, telecommunications, information technologies.
Kommunikation umfaßt in diesem Zusammenhang Post, Rundfunk, Telekommunikation und Informationstechnologien.
EUbookshop v2

The total population figures for input in this post-weighting procedure are listed above.
Für diese ex-post Gewichtung wurden die oben genannten Bevölkerungszahlen benutzt.
EUbookshop v2