Translation of "Plenary" in German

Today we are discussing in the European Parliament one of the most important reports being debated during this plenary session.
Heute diskutieren wir im Europäischen Parlament über einen der wichtigsten Berichte dieser Plenarsitzung.
Europarl v8

I hope that plenary supports the importance of paternity leave.
Ich hoffe, dass das Plenum die Bedeutung des Vaterschaftsurlaubs unterstützt.
Europarl v8

We will both take the floor during the plenary session.
Wir werden beide in der Plenarsitzung das Wort ergreifen.
Europarl v8

The modifications adopted by the plenary come into force on 1 December 2010.
Die vom Plenum angenommenen Änderungsvorschläge treten am 1. Dezember 2010 in Kraft.
Europarl v8

During the last plenary session, we gave economic power a positive shake-up to safeguard Europe itself.
In der letzten Plenarsitzung haben wir die Wirtschaftsmächte ermutigt, Europa zu retten.
Europarl v8

I hope that, in this plenary sitting ...
Ich hoffe, dass in dieser Plenarsitzung ...
Europarl v8

All the matters of substance have been approved by a majority in plenary.
Unserer Einigung zu allen inhaltlichen Fragen wurde im Plenum mehrheitlich zugestimmt.
Europarl v8

The resolution was adopted in plenary on 8 May 2008.
Die Entschließung wurde vom Plenum am 8. Mai 2008 verabschiedet.
Europarl v8

And we have said so on many occasions here in the plenary of this Parliament.
Wir haben dies bei verschiedenen Gelegenheiten hier im Plenum dieses Parlaments gesagt.
Europarl v8

I must point out that I am always here, although not present in the plenary.
Ich bin immer hier, auch wenn ich nicht im Plenum anwesend bin.
Europarl v8

We hope that, at the plenary part-session, the rapporteur' s recommendations will be complied with.
Wir hoffen, man wird im Plenum den Empfehlungen des Berichterstatters folgen.
Europarl v8

In this case, the amendment shall be dealt with by the plenary assembly.
In diesem Fall wird der Änderungsantrag in der Plenarversammlung behandelt.
DGT v2019

The proposal shall be submitted to the plenary assembly for adoption without debate.
Der Vorschlag wird der Plenarversammlung zur Verabschiedung ohne Aussprache vorgelegt.
DGT v2019

The Bureau shall submit the draft to the plenary assembly for adoption.
Das Präsidium legt der Plenarversammlung den Entwurf zur Verabschiedung vor.
DGT v2019

A quorum shall exist at a plenary session if a majority of the members is present.
Die Plenarversammlung ist beschlussfähig, wenn die Mehrheit der Mitglieder anwesend ist.
DGT v2019

At the proposal of the President the plenary assembly may decide to hold a roll-call vote.
Auf Vorschlag des Präsidenten kann die Plenarversammlung beschließen, namentlich abzustimmen.
DGT v2019