Translation of "Piston type" in German
The
piston-type
valve
members
18,
19
are
provided
with
through
bores
21,
22,
respectively.
Die
kolbenartigen
Ventilteile
18
und
19
sind
mit
Durchgangsbohrungen
21
und
22
versehen.
EuroPat v2
A
spindle
18
is
connected
to
the
lower
piston-type
stopper
13.
Mit
dem
kolbenartigen
Verschlußstück
13
ist
eine
Spindel
18
verbunden.
EuroPat v2
Typical
high-pressure
piston
pumps
type
DETE
MX32
are
used
as
supply
pumps.
Als
Versorgungspumpen
kommen
klassische
Hochdruck-Kolbenpumpen
vom
Typ
DETE
MX32
zum
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
A
piston
of
said
type
is
normally
arranged
in
a
cylinder
of
a
reciprocating-piston
internal
combustion
engine.
Ein
derartiger
Kolben
wird
üblicherweise
in
einem
Zylinder
einer
Hubkolben-Verbrennungskraftmaschine
angeordnet.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
piston-type
fuel
pump
has
at
least
one
inlet
valve
and
one
outlet
valve.
Hierzu
verfügt
die
Kolben-Kraftstoffpumpe
über
mindestens
ein
Einlassventil
und
ein
Auslassventil.
EuroPat v2
Therefore
Primero
is
using
two
new
Putzmeister
piston
pumps,
type
HSP
25100.
Dafür
setzt
Primero
zwei
neue
Putzmeister-Kolbenpumpen
vom
Typ
HSP
25100
ein.
ParaCrawl v7.1
In
another
version
of
the
invention,
the
piston
4
or
44,
respectively,
may
be
replaced
by
a
diaphragm-type
piston.
Als
weiteres
Ausführungsbeispiel
kann
der
Kolben
4
bzw.
44
auch
durch
einen
Membrankolben
ersetzt
werden.
EuroPat v2
The
dimensions
of
a
piston
of
this
type
will
adapt
themselves
to
those
of
openings
10.
Die
Dimensionen
so
eines
geteilten
Kolbens
9
werden
sich
an
die
Dimensionen
der
Öffnungen
10
anpassen.
EuroPat v2
The
face
of
the
piston
type
blocks
and
put
a
ring
on
top.
Das
Gesicht
des
Kolbens
Typ
Blöcke
und
gebt
ihm
einen
Ring
an
der
Spitze.
ParaCrawl v7.1
The
fuel
flow
rate
delivered
by
the
piston-type
fuel
pump
18
into
the
fuel
rail
22
can
be
adjusted
in
this
way.
Hierdurch
kann
die
von
der
Kolben-Kraftstoffpumpe
18
in
das
Kraftstoffrail
22
geförderte
Kraftstoffmenge
eingestellt
werden.
EuroPat v2