Translation of "Not my type" in German

I think you're not my type.
Ich glaube, du bist nicht mein Typ.
Tatoeba v2021-03-10

I'm not his type, and he's not my type.
Ich bin nicht sein Typ, und er ist nicht der meine.
Tatoeba v2021-03-10

Mary is not my type.
Maria ist nicht so mein Fall.
Tatoeba v2021-03-10

He's not my type, but he would be perfect for you.
Mein Typ ist er nicht, aber für dich wäre er ideal.
Tatoeba v2021-03-10

He's not my type in the least.
Er ist überhaupt nicht mein Typ.
Tatoeba v2021-03-10

He's not my type at all.
Er ist nicht mein Typ Mann.
OpenSubtitles v2018

I SAID, you're not my type!
Du bist nicht mein Typ, sag ich.
OpenSubtitles v2018

You know you're not my type.
Du weißt doch, du bist nicht mein Typ.
OpenSubtitles v2018

You're beautiful, but you're not my type.
Du bist schön, aber nicht mein Typ.
OpenSubtitles v2018

Hmm, tempting, but you're not my type.
Verlockend, aber du bist nicht mein Typ.
OpenSubtitles v2018

My drinks are free, and you're not my type.
Ich trinke hier gratis, und du bist nicht mein Typ.
OpenSubtitles v2018

She's not even my type.
Die ist nicht mal mein Typ.
OpenSubtitles v2018

Besides, you're not my type.
Außerdem bist du nicht mein Typ.
OpenSubtitles v2018

It means you're not my type.
Es bedeutet, du bist nicht mein Typ.
OpenSubtitles v2018

She's not my type, for the record.
Nur damit das klar ist, sie ist nicht mein Typ.
OpenSubtitles v2018

Gwendolyn is definitely not my type!
Gwendolyn ist definitiv nicht mein Typ.
OpenSubtitles v2018

Well, you're not my type either.
Nun, du bist auch nicht mein Typ.
OpenSubtitles v2018

Because you're not my type.
Denn du nicht mein Typ bist.
OpenSubtitles v2018

She's not my type for sexism, but
Für Sexismus ist sie nicht mein Typ, aber...
OpenSubtitles v2018

Eh, he's not really my type.
Er ist nicht wirklich mein Typ.
OpenSubtitles v2018