Translation of "Not my type" in German
I
think
you're
not
my
type.
Ich
glaube,
du
bist
nicht
mein
Typ.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
not
his
type,
and
he's
not
my
type.
Ich
bin
nicht
sein
Typ,
und
er
ist
nicht
der
meine.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
is
not
my
type.
Maria
ist
nicht
so
mein
Fall.
Tatoeba v2021-03-10
He's
not
my
type,
but
he
would
be
perfect
for
you.
Mein
Typ
ist
er
nicht,
aber
für
dich
wäre
er
ideal.
Tatoeba v2021-03-10
He's
not
my
type
in
the
least.
Er
ist
überhaupt
nicht
mein
Typ.
Tatoeba v2021-03-10
He's
not
my
type
at
all.
Er
ist
nicht
mein
Typ
Mann.
OpenSubtitles v2018
I
SAID,
you're
not
my
type!
Du
bist
nicht
mein
Typ,
sag
ich.
OpenSubtitles v2018
You
know
you're
not
my
type.
Du
weißt
doch,
du
bist
nicht
mein
Typ.
OpenSubtitles v2018
You're
beautiful,
but
you're
not
my
type.
Du
bist
schön,
aber
nicht
mein
Typ.
OpenSubtitles v2018
Hmm,
tempting,
but
you're
not
my
type.
Verlockend,
aber
du
bist
nicht
mein
Typ.
OpenSubtitles v2018
My
drinks
are
free,
and
you're
not
my
type.
Ich
trinke
hier
gratis,
und
du
bist
nicht
mein
Typ.
OpenSubtitles v2018
She's
not
even
my
type.
Die
ist
nicht
mal
mein
Typ.
OpenSubtitles v2018
Besides,
you're
not
my
type.
Außerdem
bist
du
nicht
mein
Typ.
OpenSubtitles v2018
It
means
you're
not
my
type.
Es
bedeutet,
du
bist
nicht
mein
Typ.
OpenSubtitles v2018
She's
not
my
type,
for
the
record.
Nur
damit
das
klar
ist,
sie
ist
nicht
mein
Typ.
OpenSubtitles v2018
Gwendolyn
is
definitely
not
my
type!
Gwendolyn
ist
definitiv
nicht
mein
Typ.
OpenSubtitles v2018
Well,
you're
not
my
type
either.
Nun,
du
bist
auch
nicht
mein
Typ.
OpenSubtitles v2018
Because
you're
not
my
type.
Denn
du
nicht
mein
Typ
bist.
OpenSubtitles v2018
She's
not
my
type
for
sexism,
but
Für
Sexismus
ist
sie
nicht
mein
Typ,
aber...
OpenSubtitles v2018
Eh,
he's
not
really
my
type.
Er
ist
nicht
wirklich
mein
Typ.
OpenSubtitles v2018