Translation of "People which are" in German
It
is
the
institutions,
not
the
people,
which
are
at
fault.
Das
Problem
sind
die
Institutionen,
nicht
die
Menschen.
Europarl v8
Slavery
is
a
legal
or
economic
system
under
which
people
are
treated
as
property.
Sklaverei
bezeichnet
den
Zustand,
in
dem
Menschen
als
Eigentum
anderer
behandelt
werden.
Wikipedia v1.0
Among
the
debts
which
people
are
confronted
with
this
is
often
linked
to
energy
supply.
Die
Schulden
bedürftiger
Menschen
hängen
oft
mit
den
Kosten
der
Energieversorgung
zusammen.
TildeMODEL v2018
I
have
surely
seen
the
affliction
of
my
people
which
are
in
Egypt.
Ich
sah
die
Not
meines
Volkes,
das
in
Ägypten
ist.
OpenSubtitles v2018
I
just
need
people
which
are
on
the
ball,
Ich
brauche
nur
Leute,
die
auf
Zack
sind.
OpenSubtitles v2018
In
which
people
are
completely
manipulated
by
technology?
In
der
wir
von
der
Technik
beherrscht
werden?
OpenSubtitles v2018
See,
I
think
there
are
two
ways
in
which
people
are
controlled.
Es
gibt
zwei
Wege,
die
Leute
zu
kontrollieren.
OpenSubtitles v2018
Here
live
about
400
people
of
which
many
are
outstanding
fishermen.
Rund
400
Menschen
leben
dort,
viele
davon
in
der
Gegend
bekannte
Fischer.
ParaCrawl v7.1
Spiralling
grapevines
form
a
backdrop
against
which
people
are
portrayed
in
action.
Die
Personen
bewegen
sich
vor
einem
Grund
von
spiralig
geführten
Weinranken.
ParaCrawl v7.1
We
publish
reports
containing
photos,
in
which
people
are
pixelated.
Wir
veröffentlichen
Berichte,
auch
mit
Fotos,
auf
denen
Personen
verpixelt
werden.
CCAligned v1
The
reasons
for
which
people
are
leaving
Russia,
...
Die
Gründe,
aus
denen
Menschen
Russland
verlassen,
...
CCAligned v1