Translation of "People which are" in German

It is the institutions, not the people, which are at fault.
Das Problem sind die Institutionen, nicht die Menschen.
Europarl v8

Slavery is a legal or economic system under which people are treated as property.
Sklaverei bezeichnet den Zustand, in dem Menschen als Eigentum anderer behandelt werden.
Wikipedia v1.0

Among the debts which people are confronted with this is often linked to energy supply.
Die Schulden bedürftiger Menschen hängen oft mit den Kosten der Energieversorgung zusammen.
TildeMODEL v2018

I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt.
Ich sah die Not meines Volkes, das in Ägypten ist.
OpenSubtitles v2018

I just need people which are on the ball,
Ich brauche nur Leute, die auf Zack sind.
OpenSubtitles v2018

In which people are completely manipulated by technology?
In der wir von der Technik beherrscht werden?
OpenSubtitles v2018

See, I think there are two ways in which people are controlled.
Es gibt zwei Wege, die Leute zu kontrollieren.
OpenSubtitles v2018

Here live about 400 people of which many are outstanding fishermen.
Rund 400 Menschen leben dort, viele davon in der Gegend bekannte Fischer.
ParaCrawl v7.1

Spiralling grapevines form a backdrop against which people are portrayed in action.
Die Personen bewegen sich vor einem Grund von spiralig geführten Weinranken.
ParaCrawl v7.1

We publish reports containing photos, in which people are pixelated.
Wir veröffentlichen Berichte, auch mit Fotos, auf denen Personen verpixelt werden.
CCAligned v1

The reasons for which people are leaving Russia, ...
Die Gründe, aus denen Menschen Russland verlassen, ...
CCAligned v1