Translation of "This people" in German
This
is
what
people
in
the
street
are
waiting
for
from
us.
Das
erwarten
die
Menschen
auf
der
Straße
von
uns.
Europarl v8
I
would
therefore
like
to
remind
Members
of
this
and
encourage
people
not
to
...
Daher
möchte
ich
die
Kollegen
daran
erinnern
und
die
Menschen
ermutigen,
nicht
...
Europarl v8
It
is
very
important
to
make
clear
which
people
this
relates
to.
Es
ist
ganz
wichtig
zu
erklären,
um
welche
Menschen
es
sich
handelt.
Europarl v8
You
and
we
owe
this
to
the
people
of
Europe.
Das
sind
wir
und
Sie
dem
europäischen
Bürger
schuldig.
Europarl v8
What
is
more,
it
is
virtually
impossible
in
practice
to
control
the
working
time
of
this
group
of
people.
Darüber
hinaus
ist
es
praktisch
unmöglich,
die
Arbeitszeiten
dieser
Personengruppe
zu
kontrollieren.
Europarl v8
This
time,
people
were
at
a
loss.
Dieses
Mal
wussten
die
Menschen
nicht
weiter.
Europarl v8
This
means
that
people
are
affected
even
in
their
everyday
life.
Das
bedeutet,
daß
die
Menschen
bis
in
ihr
Alltagsleben
davon
betroffen
sind.
Europarl v8
In
this
way,
young
people
actively
contribute
to
the
construction
and
integration
of
Europe.
Dadurch
leisten
die
Jugendlichen
einen
aktiven
Beitrag
zum
Aufbau
und
zur
Integration
Europas.
Europarl v8
This
has
caused
people
to
have
reservations
about
the
Spanish
justice
system.
Dies
hat
zu
Vorbehalten
gegen
das
spanische
Rechtssystem
geführt.
Europarl v8
This
is
because
people
are
equal
in
sickness
and
suffering.
Das
liegt
daran,
dass
Menschen
bei
Krankheit
und
Leiden
einander
gleichen.
Europarl v8
In
this
way
people
are
given
a
false
impression.
Dadurch
vermittelt
man
den
Menschen
nämlich
ein
falsches
Bild.
Europarl v8
This
means
the
people
there
are
being
robbed.
Das
bedeutet
eine
Ausplünderung
der
Menschen
dort.
Europarl v8
I
would
emphasise
this
point
because
people
are
sometimes
very
quick
to
make
comparisons.
Ich
möchte
diesen
Punkt
betonen,
weil
manchmal
sehr
schnell
Vergleiche
angestellt
werden.
Europarl v8
For
millions
upon
millions
of
people,
this
is
their
experience
of
Europe.
So
erleben
Millionen
und
Abermillionen
von
Menschen
Europa.
Europarl v8
Despite
this,
people
are
killed
every
day
on
the
road
networks
of
the
EU
because
of
this
precise
combination.
Dennoch
werden
jeden
Tag
gerade
dadurch
Menschen
auf
den
Straßen
der
EU
getötet.
Europarl v8
The
countries
that
have
rejoined
Europe
are
particularly
vulnerable,
and
this
is
something
people
need
to
understand.
Die
neuen
Mitgliedstaaten
sind
besonders
verletzlich,
und
das
müssen
die
Menschen
begreifen.
Europarl v8
For
such
people,
this
proposal
is
quite
simply
not
sufficiently
far-reaching.
Diesen
Leuten
geht
der
Vorschlag
einfach
nicht
weit
genug.
Europarl v8
This
deters
many
people
from
supporting
it.
Das
hält
viele
Menschen
davon
ab,
Unterstützung
anzubieten.
Europarl v8
This
will
deliver
people
out
of
poverty
and
out
of
misery.
So
können
Armut
und
Not
überwunden
werden.
Europarl v8