Translation of "Only a few people" in German
Two
years
ago,
only
a
few
people
wanted
to
speak
on
this
subject.
Vor
zwei
Jahren
wollten
nur
wenige
zu
diesem
Thema
sprechen.
Europarl v8
Only
a
very
few
people
do
so
without
a
definite
goal.
Nur
wenige
Menschen
tun
dies
ohne
ein
konkretes
Ziel.
Europarl v8
Otherwise,
the
EU
project
will
still
principally
be
seen
as
centralising
decision-making
among
only
a
few
people.
Anderenfalls
bleibt
das
EU-Projekt
hauptsächlich
eine
Zentralisierung
der
Beschlussfassung
für
einige
wenige.
Europarl v8
And
only
a
few
people
can
do
it.
Und
nur
ein
paar
Menschen
können
es.
TED2013 v1.1
But
we
have
only
a
few
people
about
us
to?night.
Aber
wir
haben
wenig
Leute
um
uns
in
dieser
Nacht
...
Books v1
Only
a
few
people
came
to
the
meeting
yesterday.
Nur
ein
paar
Leute
sind
gestern
zu
der
Sitzung
gekommen.
Tatoeba v2021-03-10
Only
a
few
people
know,
and
they
won't
tell.
Nur
wenige
Menschen
wissen
es,
und
sie
werden
nichts
sagen.
OpenSubtitles v2018
There
are
only
a
few
people
who
can
do
what
I
do.
Es
gibt
nur
wenige,
die
tun
können,
was
ich
kann.
OpenSubtitles v2018
It's
only
over
a
few
hundred
people
who
create
all
of
the
problems.
Es
sind
nur
ein
paar
hundert
Menschen,
die
all
die
Probleme
erschaffen.
OpenSubtitles v2018
There's
only
a
few
people
in
that
category.
Es
gab
nur
ein
paar
Menschen
dieser
Kategorie.
OpenSubtitles v2018
There
are
only
a
few
people
in
snowboarding
whose
style
blows
me
away.
Es
gibt
nur
wenige
Snowboarder,
deren
Stil
mich
umhaut.
OpenSubtitles v2018
And
I
hate
that
there
will
only
be
a
few
people
coming
to
her
funeral.
Es
ist
furchtbar,
dass
nur
so
wenige
zur
Beerdigung
kommen
werden.
OpenSubtitles v2018
Only
a
select
few
people
can
know
that
he's
alive.
Nur
wenige
dürfen
wissen,
dass
er
lebt.
OpenSubtitles v2018
Thought
she
was
only
having
a
few
people
over.
Ich
dachte,
sie
wollte
nur
ein
paar
Leute
einladen.
OpenSubtitles v2018
There's
only
a
few
people
who
can
touch
the
egg.
Es
gibt
nur
ein
paar
Menschen,
die
das
Ei
anfassen
können.
OpenSubtitles v2018
There's
only
a
few
people
that
can
scream
like
that.
Es
gibt
nur
wenige
Menschen,
die
so
schreien
können.
OpenSubtitles v2018
I
only
want
a
few
people
at
my
party.
Ich
will
nur
ein
paar
Leute
auf
meiner
Party.
OpenSubtitles v2018
Your
ship
is
suitable
for
only
a
few
people.
Ihr
Schiff
ist
nur
für
wenig
Leute
ausgelegt.
OpenSubtitles v2018
Hence,
only
a
few
people
have
used
the
special
services
for
disabled
people
up
to
now.
Damit
haben
bisher
nur
wenige
Personen
die
speziellen
Dienste
für
Behinderte
genutzt.
EUbookshop v2
As
a
result,
only
a
few
people
saw
the
show.
Nur
wenige
Personen
besuchen
die
Vorstellung.
WikiMatrix v1
It's
only
a
few
people
here.
Es
sind
nur
ein
paar
Leute
da.
OpenSubtitles v2018
Only
a
few
people
in
the
world
can
do
that.
Nur
einige
Leute
in
der
Welt
können
das.
OpenSubtitles v2018
Only
a
few
people
in
government
will
know
of
the
operation.
Nur
ein
paar
Leute
in
der
Regierung
werden
von
dieser
Operation
wissen.
OpenSubtitles v2018