Translation of "Pay through" in German
This,
in
the
long
term,
will
have
a
pay-back
value
through
increased
consumption
of
European
produce.
Langfristig
gesehen
wird
sich
das
durch
einen
gesteigerten
Verbrauch
europäischer
Erzeugnisse
auszahlen.
Europarl v8
Such
men
could
serve
for
pay
or
through
a
feudal
obligation.
Solche
Männer
konnten
gegen
Sold
oder
durch
eine
feudale
Pflicht
dienen.
Wikipedia v1.0
I
don't
want
to
pay
through
the
nose
for
a
hotel
room.
Ich
will
keinen
Wucherpreis
für
ein
Hotelzimmer
bezahlen.
Tatoeba v2021-03-10
Make
him
pay
through
the
nose.
Lassen
Sie
sich
viel
dafür
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
They
do
have
to
pay
you
through
the
last
two
years
of
your
contract.
Sie
müssen
Sie
noch
zwei
Jahre
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
Such
research
would
largely
pay
for
itself
through
the
advantages
gained.
Forschungsarbeiten
auf
diesem
Gebiet
würden
sich
durch
die
erzielten
Vorteile
mehr
als
amortisieren.
EUbookshop v2
Except
y'all
need
to
get
a
pay
raise
through
the
city
council.
Nur,
dass
Sie
eine
Lohnerhöhung
durch
den
Stadtrat
durchboxen
müssen.
OpenSubtitles v2018