Translation of "To pay off" in German
I
must
sell
my
farm
to
pay
off
my
debts.
Ich
muss
meinen
Hof
verkaufen,
um
meine
Schulden
zu
tilgen.
Tatoeba v2021-03-10
The
above
efforts
are
beginning
to
pay
off.
Diese
Anstrengungen
beginnen
langsam
sich
auszuzahlen.
TildeMODEL v2018
I
know
I
should
have
it,
and
I'm
as
anxious
to
pay
you
off
as
you
are
to
have
me,
but
I
just
ain't
got
it.
Ich
will
es
ebenso
gern
zahlen,
wie
Sie
es
zurück
wollen.
OpenSubtitles v2018
He
don't
want
to
pay
off
for
the
jukeboxes,
he
don't
want
to
pay
for
protection.
Er
weigert
sich,
seine
Raten
und
Schutzgeld
zu
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
Not
when
things
are
just
starting
to
pay
off.
Jetzt,
wo
die
Sache
anfängt,
sich
bezahlt
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
And
tell
Maria
to
pay
off
her
debts.
Und
richten
Sie
Maria
aus,
sie
soll
ihre
Schulden
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
You
may
get
a
reprimand,
but
they'll
have
to
pay
off.
Sie
könnten
einen
Verweis
kriegen,
aber
sie
müssen
zahlen.
OpenSubtitles v2018
Quality
production,
food
safety
and
animal
welfare
has
to
pay
off.
Qualitätserzeugung,
Lebensmittelsicherheit
und
Tierschutz
müssen
sich
einfach
auszahlen.
TildeMODEL v2018
Member
States'
far
reaching
and
sometime
painful
reforms
are
starting
to
pay
off.
Die
weitreichenden
und
zuweilen
schmerzhaften
Reformen
der
Mitgliedstaaten
beginnen
sich
auszuzahlen.
TildeMODEL v2018