Translation of "Pass or fail" in German

Are you going to pass it or fail it?
Bestehst du ihn oder fällst du durch?
OpenSubtitles v2018

Multiple scoring options (pass/fail or rating scale)
Mehrfache Benotungsmöglichkeiten (bestanden/nicht bestanden oder Ratingskala)
CCAligned v1

Vehicles should either pass or fail the roadside inspection.
Entweder die Fahrzeuge erfüllen die Anforderungen der stichprobenartigen Kontrolle oder sie erfüllen sie nicht.
TildeMODEL v2018

They will pass or fail you as the Dean created them to.
Sie werden dich bestehen oder durchfallen lassen, wie der Dekan sie entworfen hat.
OpenSubtitles v2018

Make up your mind if you want to pass or choose to fail.
Entscheiden Sie sich, wenn Sie übergeben möchten oder wählen Sie zum Scheitern verurteilt.
OpenSubtitles v2018

Each puzzle offers a unique challenge and it's either pass or fail.
Jedes Rätsel ist eine einzigartige Herausforderung, die man entweder bestehen oder an der man scheitert.
ParaCrawl v7.1

It's "pass" or "fail" on the entire package.
Es ist "bestanden" oder "nicht bestanden" auf das gesamte Paket.
ParaCrawl v7.1

Each puzzle offers a unique challenge and it’s either pass or fail.
Jedes Rätsel ist eine einzigartige Herausforderung, die man entweder bestehen oder an der man scheitert.
ParaCrawl v7.1

The operator does not set the test voltages or pass/fail limits before each test.
Der Bediener braucht die Prüfspannungen oder die Grenzwerte für Bestanden/Durchgefallen nicht vor jedem Test einzustellen.
ParaCrawl v7.1

Indeed, this is a historic opportunity which we cannot pass up or fail to make use of, as the rapporteurs, Mr Barón Crespo and Mr Colom i Naval, have already said.
Wir stehen vor einer geradezu historischen Chance, die wir nicht verstreichen und auch nicht ungenutzt lassen dürfen, wie es auch schon die beiden Berichterstatter, Herr Barón und Herr Colom, gesagt haben.
Europarl v8

In that case the pass or fail decision of the lot considered in the statistical procedure specified in Annex 8 shall be based on the following:
In diesem Fall erfolgt die positive oder negative Entscheidung in Bezug auf das im statistischen Verfahren nach Anhang 8 geprüfte Los auf folgender Grundlage:
DGT v2019

In the event of a partial pass or fail, the examiner shall inform the applicant that he/she may not exercise the privileges of the rating until a full pass has been obtained.
Wenn die Prüfung nur in Teilen bestanden bzw. in Teilen nicht bestanden wird, muss der Prüfer dem Bewerber mitteilen, dass er die mit der Berechtigung verbundenen Rechte nicht ausüben darf, solange er nicht alle Prüfungsteile bestanden hat.
DGT v2019

In that case, the pass or fail decision of the lot considered in the statistical procedure specified in this Annex shall be based on the following:
In diesem Fall erfolgt die positive oder negative Entscheidung in Bezug auf das im statistischen Verfahren nach diesem Anhang geprüfte Los auf folgender Grundlage:
DGT v2019

Examinations leading to further vocational qualifications and specialist vocational qualifications are graded 'pass' or 'fail', whereas examinations for basic vocational qualifications that reach the pass mark are graded 'good' or 'excellent'.
Im Rahmen der offenen Prüfungen zum Erwerb von Weiterbildungs- oder Spezialistenabschlüssen wird nur das Bestehen bzw. Nichtbestehen der Prüfung bescheinigt, während bei bestandenen beruflichen Erstqualifikationen zudem vermerkt wird, ob „gute" oder „ausgezeichnete" Prüfungsleistungen erbracht wurden.
EUbookshop v2

Furthermore, in the case of these methods, it proves to be disadvantageous that the checking procedure only provides a pass or fail signal as the result.
Ferner erweist sich bei diesen Verfahren als Nachteil, dass die Prüfung nur als Ergebnis ein Gut- oder Schlecht-Signal liefert.
EuroPat v2

There should be a central procedure for selecting the teachers and I believe that there should be certificates for achievements in individual subjects and not simply the pass or fail of the baccalaureate.
Es sollte ein zentrales Verfahren zur Auswahl der Lehrer geben, und ich glaube, man sollte Leistungszertifikate in einzelnen Fächern geben und nicht einfach das Zeugnis über den Abschluß oder den Nichtabschluß des Abiturs.
EUbookshop v2

It is equipped with a status indicator, which immediately signals the user a "pass" or "fail" after loading the tubes.
Es ist mit einem Statusanzeiger ausgestattet, welcher dem Anwender nach erfolgtem Einladen der Tubes einen "Pass" oder "Fail" sofort signalisiert.
ParaCrawl v7.1

The university may only permit a pregnant student to attend required courses and complete pass/fail or graded assessments in the last six weeks prior to delivery if the student has made an explicit declaration to the university that she wishes to do so and if her participation in such courses or assessments does not constitute an unjustifiable risk to the life of the mother and child.
Die Universität darf eine schwangere Studentin in den letzten sechs Wochen vor der Entbindung nur dann an verpflichtenden Veranstaltungen teilnehmen lassen sowie Studien- und Prüfungsleistungen absolvieren lassen, wenn die Studentin eine ausdrückliche Erklärung hierzu gegenüber der Universität abgegeben hat und die Teilnahme an solchen Veranstaltungen bzw. die Absolvierung der Studien- und Prüfungsleistung keine unverantwortbare Gefährdung für das Leben von Mutter und Kind darstellt.
ParaCrawl v7.1

Results are displayed clearly on the screen, with both text and colors to indicate pass, fail, or warnings.
Das Ergebnis wird dabei sowohl als Text als auch farblich dargestellt, um positive und negative Messergebnisse oder Warnungen anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

Future legal relationships are of § 606 Abs. 1 Set 1 ZPO already the wording of (“Pass or fail”) not detected.
Zukünftig entstehende Rechtsverhältnisse sind von § 606 Abs. 1 Satz 1 ZPO schon dem Wortlaut nach (“Bestehen oder Nichtbestehen”) nicht erfasst.
ParaCrawl v7.1

These tests are done using a certification testing tool, which provide "Pass" or "Fail" information.
Diese Tests werden mit einem Zertifizierungs-Prüfgerät durchgeführt, das ein„Bestanden“ oder „Durchgefallen“ ausgibt.
ParaCrawl v7.1