Translation of "For failing" in German

Which countries have been referred to the European Court for failing to apply the law?
Welche Staaten hat sie wegen Nichteinhaltung der Rechtsvorschriften vor dem Europäischen Gerichtshof verklagt?
Europarl v8

It is also easier to hold them financially liable for failing in their responsibilities.
Außerdem kön­nen sie leichter für die Nichteinhaltung ihrer Verantwortung finanziell haftbar gemacht werden.
TildeMODEL v2018

Action is being taken against Luxembourg for failing to comply with a ruling of the European Court of Justice.
Gegen Luxemburg wird wegen Nichtbefolgung eines Urteils des Europäischen Gerichtshofes vorgegangen.
TildeMODEL v2018

But I hate him for failing.
Aber ich hasse ihn dafür, dass er versagt.
OpenSubtitles v2018

The Commission decided to sue Greece at the ECJ for failing to implement this measure.
Die Kommission hat Griechenland vor dem Europäischen Gerichtshof wegen Nichtumsetzung dieser Maßnahme verklagt.
TildeMODEL v2018

I thought I could redeem myself for failing to protect Aine.
Ich wollte mich reinwaschen, weil ich Aine nicht beschützen konnte.
OpenSubtitles v2018

I had her demoted for failing to deliver results on time.
Ich musste sie wegen nicht rechtzeitig gelieferten Ergebnissen degradieren.
OpenSubtitles v2018

The Commission is severely criticized for failing to implement adequately payment appropriations.
Die Kommission wird hart kritisiert dafür, daß sie Zahlungsermächtigungen nicht angemessen durchführe.
EUbookshop v2

You must have been angry with him for failing to stand by you.
Sie müssen wütend auf ihn gewesen sein, weil er Ihnen nicht beistand.
OpenSubtitles v2018