Translation of "Pass fail" in German

But I wanted her to pass, not fail.
Aber ich wollte, dass sie ihn besteht, nicht durchfällt.
OpenSubtitles v2018

I hoped to take this class pass-fail, so I don't get kicked out.
Ich wollte den Kurs ohne Note machen, um nicht rauszufliegen.
OpenSubtitles v2018

Because Lit 100 courses are never given pass-fail.
Weil diese Literaturseminare nie ohne Note absolviert werden.
OpenSubtitles v2018

I don't see why Alcott wouldn't let you go pass-fail.
Ich verstehe nicht, warum Alcott auf eine Note bestand.
OpenSubtitles v2018

Are you going to pass it or fail it?
Bestehst du ihn oder fällst du durch?
OpenSubtitles v2018

Vehicles should either pass or fail the roadside inspection.
Entweder die Fahrzeuge erfüllen die Anforderungen der stichprobenartigen Kontrolle oder sie erfüllen sie nicht.
TildeMODEL v2018

They will pass or fail you as the Dean created them to.
Sie werden dich bestehen oder durchfallen lassen, wie der Dekan sie entworfen hat.
OpenSubtitles v2018

Each puzzle offers a unique challenge and it's either pass or fail.
Jedes Rätsel ist eine einzigartige Herausforderung, die man entweder bestehen oder an der man scheitert.
ParaCrawl v7.1

It's "pass" or "fail" on the entire package.
Es ist "bestanden" oder "nicht bestanden" auf das gesamte Paket.
ParaCrawl v7.1