Translation of "Pass fail" in German
But
I
wanted
her
to
pass,
not
fail.
Aber
ich
wollte,
dass
sie
ihn
besteht,
nicht
durchfällt.
OpenSubtitles v2018
I
hoped
to
take
this
class
pass-fail,
so
I
don't
get
kicked
out.
Ich
wollte
den
Kurs
ohne
Note
machen,
um
nicht
rauszufliegen.
OpenSubtitles v2018
Because
Lit
100
courses
are
never
given
pass-fail.
Weil
diese
Literaturseminare
nie
ohne
Note
absolviert
werden.
OpenSubtitles v2018
I
don't
see
why
Alcott
wouldn't
let
you
go
pass-fail.
Ich
verstehe
nicht,
warum
Alcott
auf
eine
Note
bestand.
OpenSubtitles v2018
Are
you
going
to
pass
it
or
fail
it?
Bestehst
du
ihn
oder
fällst
du
durch?
OpenSubtitles v2018
Vehicles
should
either
pass
or
fail
the
roadside
inspection.
Entweder
die
Fahrzeuge
erfüllen
die
Anforderungen
der
stichprobenartigen
Kontrolle
oder
sie
erfüllen
sie
nicht.
TildeMODEL v2018
They
will
pass
or
fail
you
as
the
Dean
created
them
to.
Sie
werden
dich
bestehen
oder
durchfallen
lassen,
wie
der
Dekan
sie
entworfen
hat.
OpenSubtitles v2018
Each
puzzle
offers
a
unique
challenge
and
it's
either
pass
or
fail.
Jedes
Rätsel
ist
eine
einzigartige
Herausforderung,
die
man
entweder
bestehen
oder
an
der
man
scheitert.
ParaCrawl v7.1
It's
"pass"
or
"fail"
on
the
entire
package.
Es
ist
"bestanden"
oder
"nicht
bestanden"
auf
das
gesamte
Paket.
ParaCrawl v7.1