Translation of "Pass and fail" in German

Table 3 shows values of the pass (An) and fail (Bn) decision numbers against current sample number.
In Tabelle 3 sind die Werte für positive (An) und negative (Bn) Entscheidungen der tatsächlichen Stichprobengröße gegenübergestellt.
DGT v2019

Table 4 shows values of the pass (An) and fail (Bn) decision numbers against current sample number.
Tabelle 4 enthält die Grenzwerte für eine positive (An) und negative (Bn) Entscheidung bei der jeweiligen Stichprobengröße.
DGT v2019

With chemicals in general there is no question of pass/fail and the value of percentage removal obtained can be used in proximate calculations of the probable environmental concentration to be used in hazard assessments posed by chemicals.
Im Allgemeinen stellt sich die Pass-/Fail-Frage bei chemischen Substanzen nicht, und der Wert der prozentualen Abnahme kann zur approximativen Berechnung der wahrscheinlichen Umweltkonzentration einer chemischen Substanz verwendet werden, die zur Analyse der von chemischen Substanzen ausgehenden Gefahren erforderlich ist.
DGT v2019

This brings back memories of the highly emotional debate of two years ago, when Ian Hickson suddenly replaced the criteria PASS and FAIL with CAT and DOG overnight in several thousand tests of the test series.
Erinnerungen an die emotional geführte Debatte vor zwei Jahren werden wach, als Ian Hickson über Nacht in Tausenden Tests der Testsuite die Kriterien PASS und FAIL durch CAT und DOG ersetzt hatte.
ParaCrawl v7.1

The Baker WinTATS is programmed using a simple pull down menu and the operator is prompted to input test parameters and pass/fail tolerances for each test.
Das WinTATS wird mithilfe eines einfachen Pull-Down-Menüs programmiert, und der Bediener wird aufgefordert, Testparameter und Bestanden/Durchgefallen-Toleranzen für jeden Test einzugeben.
ParaCrawl v7.1

If you pass one part and fail the other you'll fail your entire test, and you'll require taking both parts again.
Wenn Sie einerseits zu übergeben und die andere Sie werde Ihre gesamten Test fehl und Sie benötigen werde, wobei beide Teile wieder.
ParaCrawl v7.1

If you pass one section and fail the other you'll fail the entire test, and you'll require taking both sections again.
Wenn Sie einen Abschnitt zu übergeben und die andere Sie werde den gesamten Test fehl, und benötigen Sie, wobei beide Abschnitte wieder.
ParaCrawl v7.1

Who will pass and who will fail is simply the impersonal force of evolution at hand.
Wer ihn besteht und wer durchfällt, hängt einfach von der unpersönlichen Kraft der stattfindenden Evolution ab.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, RAPIDO features various options for combination with functional board test up to 100 MHz, for customer-specific extensions, for programming via CAN, LIN or FlexRay, as well as coupling with assembly magazines and PASS/FAIL sorters.
Darüber hinaus stehen für RAPIDO™ diverse Optionen zur Kombination mit Board-Test, für kundenspezifische Erweiterungen, zur Programmierung via CAN, LIN oder FlexRay, sowie zur Kopplung mit Bestückmagazinen und PASS/FAIL Sortierern zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Summative assessment procedures are often linked to external tests validated by statistical measures and are often used to make very important decisions about students (e.g., pass/fail) and/or teachers (e.g., adequate/inadequate teaching performance).
Die Verfahren für die summative Bewertung sind häufig mit externen Prüfungen verbunden, die durch statistische Verfahren untermauert und häufig eingesetzt werden, um wichtige Entscheidungen über einzelne Lernende (z. B. bestanden/nicht bestanden) und/oder die Lehrkraft (angemessener/unzureichender Unterricht) zu fällen.
ParaCrawl v7.1

When you click the button to end the examination, or when the time window expires and the examination is automatically terminated, the results will be displayed on your screen (pass / fail, and the number of points scored).
Wenn Sie mit dem Klick auf den entsprechenden Button die Prüfung beenden - oder wenn das Zeitfenster überschritten wird und die Prüfung automatisch beendet wird - erhalten Sie Ihr Ergebnis (bestanden/durchgefallen und die Punktzahlen der einzelnen Rubriken) eingeblendet.
ParaCrawl v7.1

The time has passed, and you have failed.
Die Zeit ist vergangen und Sie haben versagt.
OpenSubtitles v2018

The load under test either holds the voltage and passes or fails.
Die zu prüfende Last hält entweder die Spannung und geht oder fällt aus.
ParaCrawl v7.1

Corresponding messages can be output when or if function tests are passed and/or failed.
Bei Bestehen und/oder bei Nichtbestehen von Funktionstests können entsprechende Meldungen ausgegeben werden.
EuroPat v2

When you have sat an examination, the results of the examination (passed or failed) and – as appropriate – the examination grade obtained is entered in the module documentation or the record of study and signed by the examiner.
Wenn Sie die Prüfung absolviert haben, werden das Ergebnis der Prüfung (bestanden oder nicht bestanden) und gegebenenfalls die Note Ihrer Prüfung auf der Modulbescheinigung oder im Studienbuch eingetragen und von dem Prüfer oder der Prüferinunterschrieben.
ParaCrawl v7.1

You can obain a grade sheet with passed and failed performances at the ZPA uring office hours in that case.
In dem Fall können Sie beim ZPA während der Sprechzeiten einen Notenspiegel mit bestandenen und nicht bestandenen Leistungen erhalten.
ParaCrawl v7.1