Translation of "Pass" in German
Let
me
now
pass
to
the
internal-market
mechanisms.
Ich
komme
jetzt
zu
den
Binnenmarktmechanismen.
Europarl v8
I
shall,
however,
certainly
pass
on
the
message.
Aber
ich
werde
ihm
die
Botschaft
bestimmt
übermitteln.
Europarl v8
I
will
pass
on
your
appreciation
to
my
colleague,
Gay
Mitchell.
Ich
werde
Ihre
anerkennenden
Worte
an
Gay
Mitchell
übermitteln.
Europarl v8
Finally,
we
cannot
pass
by
without
a
collective
reflection
on
our
energy
policy.
Schließlich
kommen
wir
nicht
um
eine
kollektive
Betrachtung
unserer
eigenen
Energiepolitik
herum.
Europarl v8
That
is
the
only
message
that
I
should
like
to
pass
on
today.
Das
ist
die
einzige
Botschaft,
die
ich
heute
übermitteln
möchte.
Europarl v8
I
shall
pass
on
these
unanimous
sentiments
to
Mrs
Díez
de
Rivera.
Ich
werde
Frau
Díez
de
Rivera
dieses
einhellig
geäußerte
Bedauern
übermitteln.
Europarl v8