Translation of "Pace up" in German
The
European
economy
is
picking
up
pace.
Die
europäische
Wirtschaft
gewinnt
langsam
wieder
an
Fahrt.
Europarl v8
He
rose
and
began
to
pace
up
and
down
the
room.
Er
stand
auf
und
begann
im
Zimmer
auf
und
ab
zu
gehen.
Books v1
We
will
float
in
a
relaxed
pace
stream
up
through
the
gorge
of
the
river.
Wir
fahren
in
einem
entspannten
Tempo
flussaufwärts
durch
die
Schlucht
des
Flusses.
ParaCrawl v7.1
Global
demand
is
already
picking
up
pace
again.
Die
globale
Nachfrage
nimmt
bereits
wieder
Schwung
auf.
ParaCrawl v7.1
We
float
in
a
relaxed
pace
stream
up
through
the
gorge
of
the
river.
Wir
fahren
in
einem
entspannten
Tempo
flussaufwärts
durch
die
Schlucht
des
Flusses.
ParaCrawl v7.1
The
upwards
trend
in
Austrian
industry
picked
up
pace
in
October.
Der
Aufwärtstrend
der
heimischen
Industrie
hat
sich
im
Oktober
beschleunigt.
ParaCrawl v7.1
The
continued
fall
in
inflation
is
helping
private
consumption
to
pick
up
pace.
Die
weiter
sinkende
Inflation
verhilft
dem
privaten
Konsum
zu
mehr
Schwung.
ParaCrawl v7.1
After
a
slow
first
half
of
68:26
minutes
the
pace
was
picked
up.
Nach
einer
langsamen
ersten
Hälfte
in
68:26
Minuten
wurde
das
Tempo
verschärft.
ParaCrawl v7.1
They
pace
up
the
aging
process
and
add
to
your
weight.
Sie
Tempo
den
Alterungsprozess
und
fügen
Sie
Ihr
Gewicht.
ParaCrawl v7.1
Now
that
has
changed,
and
the
pace
is
picking
up!
Das
hat
sich
jetzt
geändert
und
das
Tempo
nimmt
zu!
ParaCrawl v7.1
Collaborative
robotics
is
conquering
the
market
at
rapid
pace
and
opening
up
almost
unlimited
automation
possibilities.
Kollaborative
Robotik
erobert
den
Markt
in
rasantem
Tempo
und
eröffnet
nahezu
unbegrenzte
Automatisierungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1